Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-आराफ़ आयत ८४

Qur'an Surah Al-A'raf Verse 84

अल-आराफ़ [७]: ८४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًاۗ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِيْنَ ࣖ (الأعراف : ٧)

wa-amṭarnā
وَأَمْطَرْنَا
And We showered
और बरसाई हमने
ʿalayhim
عَلَيْهِم
upon them
उन पर
maṭaran
مَّطَرًاۖ
a rain
एक बारिश
fa-unẓur
فَٱنظُرْ
So see
तो देखो
kayfa
كَيْفَ
how
किस तरह
kāna
كَانَ
was
हुआ
ʿāqibatu
عَٰقِبَةُ
(the) end
अंजाम
l-muj'rimīna
ٱلْمُجْرِمِينَ
(of) the criminals
मुजरिमों का

Transliteration:

Wa 'amtarnaa 'alaihim mataran fanzur kaifa kaana aaqibatul mujjrimeen (QS. al-ʾAʿrāf:84)

English Sahih International:

And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals. (QS. Al-A'raf, Ayah ८४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और हमने उनपर एक बरसात बरसाई, तो देखो अपराधियों का कैसा परिणाम हुआ (अल-आराफ़, आयत ८४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और हमने उन लोगों पर (पत्थर का) मेह बरसाया-पस ज़रा ग़ौर तो करो कि गुनाहगारों का अन्जाम आखिर क्या हुआ

Azizul-Haqq Al-Umary

और हमने उनपर (पत्थरों) की वर्षा कर दी। तो देखो कि अपराधियों का परिणाम कैसा रहा?