पवित्र कुरान सूरा अल-आराफ़ आयत १९९
Qur'an Surah Al-A'raf Verse 199
अल-आराफ़ [७]: १९९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَاَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِيْنَ (الأعراف : ٧)
- khudhi
- خُذِ
- Hold
- इख़्तियार कीजिए
- l-ʿafwa
- ٱلْعَفْوَ
- (to) forgiveness
- दरगुज़र को
- wamur
- وَأْمُرْ
- and enjoin
- और हुक्म दीजिए
- bil-ʿur'fi
- بِٱلْعُرْفِ
- the good
- नेकी का
- wa-aʿriḍ
- وَأَعْرِضْ
- and turn away
- और ऐराज़ कीजिए
- ʿani
- عَنِ
- from
- जाहिलों से
- l-jāhilīna
- ٱلْجَٰهِلِينَ
- the ignorant
- जाहिलों से
Transliteration:
khuzil 'afwa waamur bil'urfi waa'rid 'anil jaahileen(QS. al-ʾAʿrāf:199)
English Sahih International:
Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant. (QS. Al-A'raf, Ayah १९९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
क्षमा की नीति अपनाओ और भलाई का हुक्म देते रहो और अज्ञानियों से किनारा खींचो (अल-आराफ़, आयत १९९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) तुम दरगुज़र करना एख्तियार करो और अच्छे काम का हुक्म दो और जाहिलों की तरफ से मुह फेर लो
Azizul-Haqq Al-Umary
(हे नबी!) आप क्षमा से काम लें, सदाचार का आदेश दें तथा अज्ञानियों की ओर ध्यान[1] न दें।