पवित्र कुरान सूरा अल-आराफ़ आयत १९
Qur'an Surah Al-A'raf Verse 19
अल-आराफ़ [७]: १९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَيٰٓاٰدَمُ اسْكُنْ اَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُوْنَا مِنَ الظّٰلِمِيْنَ (الأعراف : ٧)
- wayāādamu
- وَيَٰٓـَٔادَمُ
- And O Adam!
- और ऐ आदम
- us'kun
- ٱسْكُنْ
- Dwell
- रहो
- anta
- أَنتَ
- you
- तुम
- wazawjuka
- وَزَوْجُكَ
- and your wife
- और बीवी तुम्हारी
- l-janata
- ٱلْجَنَّةَ
- (in) the Garden
- जन्नत में
- fakulā
- فَكُلَا
- and you both eat
- पस दोनों खाओ
- min
- مِنْ
- from
- जहाँ से
- ḥaythu
- حَيْثُ
- wherever
- जहाँ से
- shi'tumā
- شِئْتُمَا
- you both wish
- तुम दोनों चाहो
- walā
- وَلَا
- but (do) not
- और ना
- taqrabā
- تَقْرَبَا
- approach [you both]
- तुम दोनों क़रीब जाना
- hādhihi
- هَٰذِهِ
- this
- इस दरख़्त के
- l-shajarata
- ٱلشَّجَرَةَ
- [the] tree
- इस दरख़्त के
- fatakūnā
- فَتَكُونَا
- lest you both be
- वरना तुम दोनों हो जाओगे
- mina
- مِنَ
- among
- ज़ालिमों में से
- l-ẓālimīna
- ٱلظَّٰلِمِينَ
- the wrongdoers"
- ज़ालिमों में से
Transliteration:
Wa yaaa Aadamus kun anta wa zawjukal Jannata fakulaa min haisu shi'tumaa wa laa taqrabaa haazihish shajarata fatakoonaa minza zaalimeen(QS. al-ʾAʿrāf:19)
English Sahih International:
And "O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat from wherever you will but do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers." (QS. Al-A'raf, Ayah १९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और 'ऐ आदम! तुम और तुम्हारी पत्नी दोनों जन्नत में रहो-बसो, फिर जहाँ से चाहो खाओ, लेकिन इस वृक्ष के निकट न जाना, अन्यथा अत्याचारियों में से हो जाओगे।' (अल-आराफ़, आयत १९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (आदम से कहा) ऐ आदम तुम और तुम्हारी बीबी (दोनों) बेहश्त में रहा सहा करो और जहाँ से चाहो खाओ (पियो) मगर (ख़बरदार) उस दरख्त के करीब न जाना वरना तुम अपना आप नुक़सान करोगे
Azizul-Haqq Al-Umary
और हे आदम! तुम और तुम्हारी पत्नी स्वर्ग में रहो और जहाँ से चाहो, खाओ और इस वृक्ष के समीप न जाना, अन्यथा अत्याचरियों में हो जाओगे।