Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-आराफ़ आयत १८२

Qur'an Surah Al-A'raf Verse 182

अल-आराफ़ [७]: १८२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَالَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُوْنَ (الأعراف : ٧)

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
But those who
और वो जिन्होंने
kadhabū
كَذَّبُوا۟
denied
झुठलाया
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Signs
हमारी आयात को
sanastadrijuhum
سَنَسْتَدْرِجُهُم
We will gradually lead them
ज़रूर हम आहिस्ता-आहिस्ता पकड़ेंगे उन्हें
min
مِّنْ
from
जहाँ से
ḥaythu
حَيْثُ
where
जहाँ से
لَا
not
नहीं वो इल्म रखते
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
they know
नहीं वो इल्म रखते

Transliteration:

Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa sanastadrijuhum min haisu laa ya'lamoon (QS. al-ʾAʿrāf:182)

English Sahih International:

But those who deny Our signs – We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know. (QS. Al-A'raf, Ayah १८२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

रहे वे लोग जिन्होंने हमारी आयतों को झुठलाया, हम उन्हें क्रमशः तबाही की ओर ले जाएँगे, ऐसे तरीक़े से जिसे वे जानते नहीं (अल-आराफ़, आयत १८२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जिन लोगों ने हमारी आयतों को झुठलाया हम उन्हें बहुत जल्द इस तरह आहिस्ता आहिस्ता (जहन्नुम में) ले जाएंगें कि उन्हें ख़बर भी न होगी

Azizul-Haqq Al-Umary

और जिन लोगों ने हमारी आयतों को झुठला दिया, हम उन्हें क्रमशः (विनाश तक) ऐसे पहुँचायेंगे कि उन्हें इसका ज्ञान नहीं होगा।