Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-आराफ़ आयत १७८

Qur'an Surah Al-A'raf Verse 178

अल-आराफ़ [७]: १७८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

مَنْ يَّهْدِ اللّٰهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِيْۚ وَمَنْ يُّضْلِلْ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ (الأعراف : ٧)

man
مَن
Whoever
जिसे
yahdi
يَهْدِ
(is) guided
हिदायत बख़्शे
l-lahu
ٱللَّهُ
(by) Allah
अल्लाह
fahuwa
فَهُوَ
then he
पस वो ही
l-muh'tadī
ٱلْمُهْتَدِىۖ
(is) the guided one
हिदायत पाने वाला है
waman
وَمَن
while whoever
और जिसे
yuḍ'lil
يُضْلِلْ
He lets go astray
वो भटका दे
fa-ulāika
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
पस यही लोग हैं
humu
هُمُ
[they]
वो
l-khāsirūna
ٱلْخَٰسِرُونَ
(are) the losers
जो ख़सारा पाने वाले हैं

Transliteration:

mai yahdil laahu fa huwal muhtadee wa mai yudlil fa ulaaa'ika humul khaasiroon (QS. al-ʾAʿrāf:178)

English Sahih International:

Whoever Allah guides – he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray – it is those who are the losers. (QS. Al-A'raf, Ayah १७८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जिसे अल्लाह मार्ग दिखाए वही सीधा मार्ग पानेवाला है और जिसे वह मार्ग से वंचित रखे, तो ऐसे ही लोग घाटे में पड़नेवाले हैं (अल-आराफ़, आयत १७८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

राह पर बस वही शख़्श है जिसकी ख़ुदा हिदायत करे और जिनको गुमराही में छोड़ दे तो वही लोग घाटे में हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

जिसे अल्लाह सुपथ कर दे, वही सीधी राह पा सकता है और जिसे कुपथ कर दे,[1] तो वही लोग असफल हैं।