Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-आराफ़ आयत ११८

Qur'an Surah Al-A'raf Verse 118

अल-आराफ़ [७]: ११८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَۚ (الأعراف : ٧)

fawaqaʿa
فَوَقَعَ
So was established
तो साबित हो गया
l-ḥaqu
ٱلْحَقُّ
the truth
हक़
wabaṭala
وَبَطَلَ
and became futile
और बातिल हो गया
مَا
what
जो
kānū
كَانُوا۟
they used to
थे वो
yaʿmalūna
يَعْمَلُونَ
do
वो अमल करते

Transliteration:

Fawaqa'al haqqu wa batala maa kaanoo ya'maloon (QS. al-ʾAʿrāf:118)

English Sahih International:

So the truth was established, and abolished was what they were doing. (QS. Al-A'raf, Ayah ११८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

इस प्रकार सत्य प्रकट हो गया और जो कुछ वे कर रहे थे, मिथ्या होकर रहा (अल-आराफ़, आयत ११८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

अल किस्सा हक़ बात तो जम के बैठी और उनकी सारी कारस्तानी मटियामेट हो गई

Azizul-Haqq Al-Umary

अतः सत्य सिध्द हो गया और उनका बनाया मंत्र-तंत्र व्यर्थ होकर[1] रह गया।