पवित्र कुरान सूरा अल-आराफ़ आयत ११८
Qur'an Surah Al-A'raf Verse 118
अल-आराफ़ [७]: ११८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَۚ (الأعراف : ٧)
- fawaqaʿa
- فَوَقَعَ
- So was established
- तो साबित हो गया
- l-ḥaqu
- ٱلْحَقُّ
- the truth
- हक़
- wabaṭala
- وَبَطَلَ
- and became futile
- और बातिल हो गया
- mā
- مَا
- what
- जो
- kānū
- كَانُوا۟
- they used to
- थे वो
- yaʿmalūna
- يَعْمَلُونَ
- do
- वो अमल करते
Transliteration:
Fawaqa'al haqqu wa batala maa kaanoo ya'maloon(QS. al-ʾAʿrāf:118)
English Sahih International:
So the truth was established, and abolished was what they were doing. (QS. Al-A'raf, Ayah ११८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
इस प्रकार सत्य प्रकट हो गया और जो कुछ वे कर रहे थे, मिथ्या होकर रहा (अल-आराफ़, आयत ११८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
अल किस्सा हक़ बात तो जम के बैठी और उनकी सारी कारस्तानी मटियामेट हो गई
Azizul-Haqq Al-Umary
अतः सत्य सिध्द हो गया और उनका बनाया मंत्र-तंत्र व्यर्थ होकर[1] रह गया।