Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-आराफ़ आयत ११५

Qur'an Surah Al-A'raf Verse 115

अल-आराफ़ [७]: ११५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالُوْا يٰمُوْسٰٓى اِمَّآ اَنْ تُلْقِيَ وَاِمَّآ اَنْ نَّكُوْنَ نَحْنُ الْمُلْقِيْنَ (الأعراف : ٧)

qālū
قَالُوا۟
They said
उन्होंने कहा
yāmūsā
يَٰمُوسَىٰٓ
"O Musa!
ऐ मूसा
immā
إِمَّآ
Whether
या
an
أَن
[that]
ये कि
tul'qiya
تُلْقِىَ
you throw
तुम डालो
wa-immā
وَإِمَّآ
or
और या
an
أَن
[that]
ये कि
nakūna
نَّكُونَ
we will be
हम हों
naḥnu
نَحْنُ
[we]
हम ही
l-mul'qīna
ٱلْمُلْقِينَ
the ones to throw?"
डालने वाले

Transliteration:

Qaaloo yaa Moosaaa immaaa an tulqiya wa immaaa an nakoona nahnul mulqeen (QS. al-ʾAʿrāf:115)

English Sahih International:

They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first]." (QS. Al-A'raf, Ayah ११५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उन्होंने कहा, 'ऐ मूसा! या तुम डालो या फिर हम डालते हैं?' (अल-आराफ़, आयत ११५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और मुक़र्रर वक्त पर सब जमा हुए तो बोल उठे कि ऐ मूसा या तो तुम्हें (अपने मुन्तसिर (मंत्र)) या हम ही (अपने अपने मंत्र फेके)

Azizul-Haqq Al-Umary

जादूगरों ने कहाः हे मूसा! तुम (पहले) फेंकोगे या हमें फेंकना होगा?