Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-आराफ़ आयत ११३

Qur'an Surah Al-A'raf Verse 113

अल-आराफ़ [७]: ११३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَجَاۤءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوْٓا اِنَّ لَنَا لَاَجْرًا اِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغٰلِبِيْنَ (الأعراف : ٧)

wajāa
وَجَآءَ
So came
और आए
l-saḥaratu
ٱلسَّحَرَةُ
the magicians
जादूगर
fir'ʿawna
فِرْعَوْنَ
(to) Firaun
फ़िरऔन के पास
qālū
قَالُوٓا۟
They said
वो कहने लगे
inna
إِنَّ
"Indeed
बेशक
lanā
لَنَا
for us
हमारे लिए
la-ajran
لَأَجْرًا
surely (will be) a reward
अलबत्ता अजर (इनाम ) होगा
in
إِن
if
अगर
kunnā
كُنَّا
we are
हुए हम
naḥnu
نَحْنُ
[we]
हम
l-ghālibīna
ٱلْغَٰلِبِينَ
the victors"
ग़ालिब

Transliteration:

Wa jaaa'as saharatu Fir'awna qaaloo inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen (QS. al-ʾAʿrāf:113)

English Sahih International:

And the magicians came to Pharaoh. They said, "Indeed for us is a reward if we are the predominant." (QS. Al-A'raf, Ayah ११३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अतएव जादूगर फ़िरऔन के पास आ गए। कहने लगे, 'यदि हम विजयी हुए तो अवश्य ही हमें बड़ा बदला मिलेगा?' (अल-आराफ़, आयत ११३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ग़रज़ जादूगर सब फिरऔन के पास हाज़िर होकर कहने लगे कि अगर हम (मूसा से) जीत जाएं तो हमको बड़ा भारी इनाम ज़रुर मिलना चाहिए

Azizul-Haqq Al-Umary

और जादूगर फ़िरऔन के पास आ गये। उन्होंने कहाः हमें निश्चय पुरस्कार मिलेगा, यदि हम ही विजय हो गये तो?