Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-आराफ़ आयत १११

Qur'an Surah Al-A'raf Verse 111

अल-आराफ़ [७]: १११ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالُوْآ اَرْجِهْ وَاَخَاهُ وَاَرْسِلْ فِى الْمَدَاۤىِٕنِ حٰشِرِيْنَۙ (الأعراف : ٧)

qālū
قَالُوٓا۟
They said
उन्होंने कहा
arjih
أَرْجِهْ
"Postpone him
इन्तिज़ार में रखो इसे
wa-akhāhu
وَأَخَاهُ
and his brother
और इसके भाई को
wa-arsil
وَأَرْسِلْ
and send
और भेज दो
فِى
in
शहरों में
l-madāini
ٱلْمَدَآئِنِ
the cities
शहरों में
ḥāshirīna
حَٰشِرِينَ
gatherers
इकट्ठा करने वाले

Transliteration:

Qaalooo arjih wa akhaahu wa arsil filmadaaa'ini haashireen (QS. al-ʾAʿrāf:111)

English Sahih International:

They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers (QS. Al-A'raf, Ayah १११)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उन्होंने कहा, 'इसे और इसके भाई को प्रतीक्षा में रखो और नगरों में हरकारे भेज दो, (अल-आराफ़, आयत १११)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(आख़िर) सबने मुत्तफिक़ अलफाज़ (एक ज़बान होकर) कहा कि (ऐ फिरऔन) उनको और उनके भाई (हारून) को चन्द दिन कैद में रखिए और (एतराफ़ के) शहरों में हरकारों को भेजिए

Azizul-Haqq Al-Umary

सबने कहाः उसे और उसके भाई (हारून) को अभी छोड़ दो और नगरों में एकत्र करने के लिए हरकारे भेजो।