Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-हाक्का आयत ७

Qur'an Surah Al-Haqqah Verse 7

अल-हाक्का [६९]: ७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَّثَمٰنِيَةَ اَيَّامٍۙ حُسُوْمًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيْهَا صَرْعٰىۙ كَاَنَّهُمْ اَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۚ (الحاقة : ٦٩)

sakharahā
سَخَّرَهَا
Which He imposed
उसने मुसल्लत कर दिया उसे
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
upon them
उन पर
sabʿa
سَبْعَ
(for) seven
सात
layālin
لَيَالٍ
nights
रातें
wathamāniyata
وَثَمَٰنِيَةَ
and eight
और आठ
ayyāmin
أَيَّامٍ
days
दिन
ḥusūman
حُسُومًا
(in) succession
मुसलसल
fatarā
فَتَرَى
so you would see
तो आप देखते
l-qawma
ٱلْقَوْمَ
the people
उन लोगों को
fīhā
فِيهَا
therein
उसमें
ṣarʿā
صَرْعَىٰ
fallen
पछाड़े हुए
ka-annahum
كَأَنَّهُمْ
as if they were
गोया कि वो
aʿjāzu
أَعْجَازُ
trunks
तने हैं
nakhlin
نَخْلٍ
(of) date-palms
खजूर के दरख़्त के
khāwiyatin
خَاوِيَةٍ
hollow
खोखले

Transliteration:

Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah (QS. al-Ḥāq̈q̈ah:7)

English Sahih International:

Which He [i.e., Allah] imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees. (QS. Al-Haqqah, Ayah ७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अल्लाह ने उसको सात रात और आठ दिन तक उन्मूलन के उद्देश्य से उनपर लगाए रखा। तो लोगों को तुम देखते कि वे उसमें पछाड़े हुए ऐसे पड़े है मानो वे खजूर के जर्जर तने हों (अल-हाक्का, आयत ७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ख़ुदा ने उसे सात रात और आठ दिन लगाकर उन पर चलाया तो लोगों को इस तरह ढहे (मुर्दे) पड़े देखता कि गोया वह खजूरों के खोखले तने हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

लगाये रखा उसे उनपर सात रातें और आठ दिन निरन्तर, तो आप देखते कि वे जाति उसमें ऐसे पछाड़ी हुई है, जैसे खजूर के खोखले तने।[1]