पवित्र कुरान सूरा अल-हाक्का आयत २७
Qur'an Surah Al-Haqqah Verse 27
अल-हाक्का [६९]: २७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يٰلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ (الحاقة : ٦٩)
- yālaytahā
- يَٰلَيْتَهَا
- O! I wish it
- ऐ काश कि वो
- kānati
- كَانَتِ
- had been
- होती वो
- l-qāḍiyata
- ٱلْقَاضِيَةَ
- the end
- फ़ैसलाकुन
Transliteration:
Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah(QS. al-Ḥāq̈q̈ah:27)
English Sahih International:
I wish it [i.e., my death] had been the decisive one. (QS. Al-Haqqah, Ayah २७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
'ऐ काश, वह (मृत्यु) समाप्त करनेवाली होती! (अल-हाक्का, आयत २७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ऐ काश मौत ने (हमेशा के लिए मेरा) काम तमाम कर दिया होता
Azizul-Haqq Al-Umary
काश मेरी मौत ही निर्णायक[1] होती!