Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-हाक्का आयत २५

Qur'an Surah Al-Haqqah Verse 25

अल-हाक्का [६९]: २५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِشِمَالِهٖ ەۙ فَيَقُوْلُ يٰلَيْتَنِيْ لَمْ اُوْتَ كِتٰبِيَهْۚ (الحاقة : ٦٩)

wa-ammā
وَأَمَّا
But as for
और रहा
man
مَنْ
(him) who
वो जो
ūtiya
أُوتِىَ
is given
दिया गया
kitābahu
كِتَٰبَهُۥ
his record
किताब अपनी
bishimālihi
بِشِمَالِهِۦ
in his left hand
अपने दाऐं हाथ में
fayaqūlu
فَيَقُولُ
will say
तो वो कहेगा
yālaytanī
يَٰلَيْتَنِى
"O! I wish
ऐ काश कि मैं
lam
لَمْ
not
ना
ūta
أُوتَ
I had been given
मैं दिया जाता
kitābiyah
كِتَٰبِيَهْ
my record
किताब अपनी

Transliteration:

Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah (QS. al-Ḥāq̈q̈ah:25)

English Sahih International:

But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record (QS. Al-Haqqah, Ayah २५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और रहा वह क्यक्ति जिसका कर्म-पत्र उसके बाएँ हाथ में दिया गया, वह कहेगा, 'काश, मेरा कर्म-पत्र मुझे न दिया जाता (अल-हाक्का, आयत २५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जिसका नामए आमाल उनके बाएँ हाथ में दिया जाएगा तो वह कहेगा ऐ काश मुझे मेरा नामए अमल न दिया जाता

Azizul-Haqq Al-Umary

और जिसे दिया जायेगा उसका कर्मपत्र उसके बायें हाथ में, तो वह कहेगाः हाय! मुझे मेरा कर्मपत्र दिया ही न जाता!