Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-हाक्का आयत १०

Qur'an Surah Al-Haqqah Verse 10

अल-हाक्का [६९]: १० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَعَصَوْا رَسُوْلَ رَبِّهِمْ فَاَخَذَهُمْ اَخْذَةً رَّابِيَةً (الحاقة : ٦٩)

faʿaṣaw
فَعَصَوْا۟
And they disobeyed
तो उन्होंने नाफ़रमानी की
rasūla
رَسُولَ
(the) Messenger
रसूल की
rabbihim
رَبِّهِمْ
(of) their Lord
अपने रब के
fa-akhadhahum
فَأَخَذَهُمْ
so He seized them
तो उसने पकड़ लिया उन्हें
akhdhatan
أَخْذَةً
(with) a seizure
पकड़ना
rābiyatan
رَّابِيَةً
exceeding
सख़्त

Transliteration:

Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah (QS. al-Ḥāq̈q̈ah:10)

English Sahih International:

And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity]. (QS. Al-Haqqah, Ayah १०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उन्होंने अपने रब के रसूल की अवज्ञा की तो उसने उन्हें ऐसी पकड़ में ले लिया जो बड़ी कठोर थी (अल-हाक्का, आयत १०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो उन लोगों ने अपने परवरदिगार के रसूल की नाफ़रमानी की तो ख़ुदा ने भी उनकी बड़ी सख्ती से ले दे कर डाली

Azizul-Haqq Al-Umary

उन्होंने नहीं माना अपने पालनहार के रसूल को। अन्ततः, उसने पकड़ लिया उन्हें, कड़ी पकड़।