Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-कलाम आयत ४६

Qur'an Surah Al-Qalam Verse 46

अल-कलाम [६८]: ४६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَمْ تَسْـَٔلُهُمْ اَجْرًا فَهُمْ مِّنْ مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُوْنَۚ (القلم : ٦٨)

am
أَمْ
Or
या
tasaluhum
تَسْـَٔلُهُمْ
you ask them
आप सवाल करते हैं उनसे
ajran
أَجْرًا
a payment
किसी अजर का
fahum
فَهُم
so they
तो वो
min
مِّن
from
तावान से
maghramin
مَّغْرَمٍ
(the) debt
तावान से
muth'qalūna
مُّثْقَلُونَ
(are) burdened?
दबे जा रहे हैं

Transliteration:

Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon (QS. al-Q̈alam:46)

English Sahih International:

Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down? (QS. Al-Qalam, Ayah ४६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

(क्या वे यातना ही चाहते हैं) या तुम उनसे कोई बदला माँग रहे हो कि वे तावान के बोझ से दबे जाते हों? (अल-कलाम, आयत ४६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) क्या तुम उनसे (तबलीग़े रिसालत का) कुछ सिला माँगते हो कि उन पर तावान का बोझ पड़ रहा है

Azizul-Haqq Al-Umary

तो क्या आप माँग कर रहे हैं किसी पारिश्रमिक[1] की, तो वे बोझ से दबे जा रहे हैं।