पवित्र कुरान सूरा अल-कलाम आयत ४६
Qur'an Surah Al-Qalam Verse 46
अल-कलाम [६८]: ४६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اَمْ تَسْـَٔلُهُمْ اَجْرًا فَهُمْ مِّنْ مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُوْنَۚ (القلم : ٦٨)
- am
- أَمْ
- Or
- या
- tasaluhum
- تَسْـَٔلُهُمْ
- you ask them
- आप सवाल करते हैं उनसे
- ajran
- أَجْرًا
- a payment
- किसी अजर का
- fahum
- فَهُم
- so they
- तो वो
- min
- مِّن
- from
- तावान से
- maghramin
- مَّغْرَمٍ
- (the) debt
- तावान से
- muth'qalūna
- مُّثْقَلُونَ
- (are) burdened?
- दबे जा रहे हैं
Transliteration:
Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon(QS. al-Q̈alam:46)
English Sahih International:
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down? (QS. Al-Qalam, Ayah ४६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
(क्या वे यातना ही चाहते हैं) या तुम उनसे कोई बदला माँग रहे हो कि वे तावान के बोझ से दबे जाते हों? (अल-कलाम, आयत ४६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) क्या तुम उनसे (तबलीग़े रिसालत का) कुछ सिला माँगते हो कि उन पर तावान का बोझ पड़ रहा है
Azizul-Haqq Al-Umary
तो क्या आप माँग कर रहे हैं किसी पारिश्रमिक[1] की, तो वे बोझ से दबे जा रहे हैं।