पवित्र कुरान सूरा अल-कलाम आयत २५
Qur'an Surah Al-Qalam Verse 25
अल-कलाम [६८]: २५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَّغَدَوْا عَلٰى حَرْدٍ قَادِرِيْنَ (القلم : ٦٨)
- waghadaw
- وَغَدَوْا۟
- And they went early
- और वो सुबह सवेरे निकले
- ʿalā
- عَلَىٰ
- with
- रोकने पर
- ḥardin
- حَرْدٍ
- determination
- रोकने पर
- qādirīna
- قَٰدِرِينَ
- able
- क़ादिर बनते हुए
Transliteration:
Wa ghadaw 'alaa hardin qaadireen(QS. al-Q̈alam:25)
English Sahih International:
And they went early in determination, [assuming themselves] able. (QS. Al-Qalam, Ayah २५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और वे आज तेज़ी के साथ चले मानो (मुहताजों को) रोक देने की उन्हें सामर्थ्य प्राप्त है (अल-कलाम, आयत २५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो वह लोग रोक थाम के एहतमाम के साथ फल तोड़ने की ठाने हुए सवेरे ही जा पहुँचे
Azizul-Haqq Al-Umary
और प्रातः ही पहुँच गये कि वे फल तोड़ सकेंगे।