Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-कलाम आयत २४

Qur'an Surah Al-Qalam Verse 24

अल-कलाम [६८]: २४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَنْ لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِّسْكِيْنٌۙ (القلم : ٦٨)

an
أَن
That
कि
لَّا
"Not
ना हरगिज़ दाख़िल हो उसमें
yadkhulannahā
يَدْخُلَنَّهَا
will enter it
ना हरगिज़ दाख़िल हो उसमें
l-yawma
ٱلْيَوْمَ
today
आज
ʿalaykum
عَلَيْكُم
upon you
तुम पर
mis'kīnun
مِّسْكِينٌ
any poor person"
कोई मिसकीन

Transliteration:

Al laa yadkhulannahal yawma 'alaikum miskeen (QS. al-Q̈alam:24)

English Sahih International:

[Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person." (QS. Al-Qalam, Ayah २४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कि आज वहाँ कोई मुहताज तुम्हारे पास न पहुँचने पाए (अल-कलाम, आयत २४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

कि आज यहाँ तुम्हारे पास कोई फ़क़ीर न आने पाए

Azizul-Haqq Al-Umary

कि कदापि न आने पाये उस (बाग़) के भीतर आज तुम्हारे पास कोई निर्धन।[1]