Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-कलाम आयत २३

Qur'an Surah Al-Qalam Verse 23

अल-कलाम [६८]: २३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَانْطَلَقُوْا وَهُمْ يَتَخَافَتُوْنَۙ (القلم : ٦٨)

fa-inṭalaqū
فَٱنطَلَقُوا۟
So they went
तो वो चल दिए
wahum
وَهُمْ
while they
और वो
yatakhāfatūna
يَتَخَٰفَتُونَ
lowered (their) voices
वो चुपके-चुपके आपस में बातें कर रहे थे

Transliteration:

Fantalaqoo wa hum yatakhaafatoon (QS. al-Q̈alam:23)

English Sahih International:

So they set out, while lowering their voices, (QS. Al-Qalam, Ayah २३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अतएव वे चुपके-चुपके बातें करते हुए चल पड़े (अल-कलाम, आयत २३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ग़रज़ वह लोग चले और आपस में चुपके चुपके कहते जाते थे

Azizul-Haqq Al-Umary

फिर वे चल दिये आपस में चुपके-चुपके बातें करते हुए।