Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-कलाम आयत २

Qur'an Surah Al-Qalam Verse 2

अल-कलाम [६८]: २ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

مَآ اَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُوْنٍ (القلم : ٦٨)

مَآ
Not
नहीं हैं
anta
أَنتَ
you (are)
आप
biniʿ'mati
بِنِعْمَةِ
by (the) Grace
नेअमत से
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
अपने रब की
bimajnūnin
بِمَجْنُونٍ
a madman
कोई मजनून

Transliteration:

Maa anta bini'mati Rabbika bimajnoon (QS. al-Q̈alam:2)

English Sahih International:

You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman. (QS. Al-Qalam, Ayah २)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तुम अपने रब की अनुकम्पा से कोई दीवाने नहीं हो (अल-कलाम, आयत २)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

कि तुम अपने परवरदिगार के फ़ज़ल (व करम) से दीवाने नहीं हो

Azizul-Haqq Al-Umary

नहीं है आप, अपने पालनहार के अनुग्रह से पागल।