पवित्र कुरान सूरा अल-कलाम आयत १५
Qur'an Surah Al-Qalam Verse 15
अल-कलाम [६८]: १५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَۗ (القلم : ٦٨)
- idhā
- إِذَا
- When
- जब
- tut'lā
- تُتْلَىٰ
- are recited
- पढ़ी जाती हैं
- ʿalayhi
- عَلَيْهِ
- to him
- उस पर
- āyātunā
- ءَايَٰتُنَا
- Our Verses
- आयात हमारी
- qāla
- قَالَ
- he says
- वो कहता है
- asāṭīru
- أَسَٰطِيرُ
- "Stories
- कहानियाँ हैं
- l-awalīna
- ٱلْأَوَّلِينَ
- (of) the former (people)"
- पहलों की
Transliteration:
Izaa tutlaa 'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen(QS. al-Q̈alam:15)
English Sahih International:
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples." (QS. Al-Qalam, Ayah १५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जब उसे हमारी आयतें सुनाई जाती है तो कहता है, 'ये तो पहले लोगों की कहानियाँ हैं!' (अल-कलाम, आयत १५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
जब उसके सामने हमारी आयतें पढ़ी जाती हैं तो बोल उठता है कि ये तो अगलों के अफ़साने हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
जब पढ़ी जाती है उसपर हमारी आयतें, तो कहता हैः ये पूर्वजों की कल्पित कथायें हैं।