पवित्र कुरान सूरा अल-कलाम आयत १०
Qur'an Surah Al-Qalam Verse 10
अल-कलाम [६८]: १० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِيْنٍۙ (القلم : ٦٨)
- walā
- وَلَا
- And (do) not
- और ना
- tuṭiʿ
- تُطِعْ
- obey
- आप इताअत कीजिए
- kulla
- كُلَّ
- every
- हर
- ḥallāfin
- حَلَّافٍ
- habitual swearer
- बहुत क़समें खाने वाले
- mahīnin
- مَّهِينٍ
- worthless
- निहायत हक़ीर की
Transliteration:
Wa laa tuti' kulla hallaa fim maheen(QS. al-Q̈alam:10)
English Sahih International:
And do not obey every worthless habitual swearer (QS. Al-Qalam, Ayah १०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
तुम किसी भी ऐसे व्यक्ति की बात न मानना जो बहुत क़समें खानेवाला, हीन है, (अल-कलाम, आयत १०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और तुम (कहीं) ऐसे के कहने में न आना जो बहुत क़समें खाता ज़लील औक़ात ऐबजू
Azizul-Haqq Al-Umary
और बात न मानें[1] आप किसी अधिक शपथ लेने वाले, हीन व्यक्ति की।