पवित्र कुरान सूरा अल-मुल्क आयत ११
Qur'an Surah Al-Mulk Verse 11
अल-मुल्क [६७]: ११ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَاعْتَرَفُوْا بِذَنْۢبِهِمْۚ فَسُحْقًا لِّاَصْحٰبِ السَّعِيْرِ (الملك : ٦٧)
- fa-iʿ'tarafū
- فَٱعْتَرَفُوا۟
- Then they (will) confess
- तो वो ऐतराफ़ करेंगे
- bidhanbihim
- بِذَنۢبِهِمْ
- their sins
- अपने गुनाह का
- fasuḥ'qan
- فَسُحْقًا
- so away with
- तो दूरी(लानत) है
- li-aṣḥābi
- لِّأَصْحَٰبِ
- (the) companions
- साथियों को लिए
- l-saʿīri
- ٱلسَّعِيرِ
- (of) the Blaze
- भड़कती आग के
Transliteration:
Fa'tarafoo bizambihim fasuhqal li as haabis sa'eer(QS. al-Mulk:11)
English Sahih International:
And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze. (QS. Al-Mulk, Ayah ११)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
इस प्रकार वे अपने गुनाहों को स्वीकार करेंगे, तो धिक्कार हो दहकती आगवालों पर! (अल-मुल्क, आयत ११)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ग़रज़ वह अपने गुनाह का इक़रार कर लेंगे तो दोज़ख़ियों को ख़ुदा की रहमत से दूरी है
Azizul-Haqq Al-Umary
ऐसे वह स्वीकार कर लेंगे अपने पापों को। तो दूरी[1] है नरक वासियों के लिए।