Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-मुल्क आयत १

Qur'an Surah Al-Mulk Verse 1

अल-मुल्क [६७]: १ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

تَبٰرَكَ الَّذِيْ بِيَدِهِ الْمُلْكُۖ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌۙ (الملك : ٦٧)

tabāraka
تَبَٰرَكَ
Blessed is
बहुत बाबरकत है
alladhī
ٱلَّذِى
He
वो जो
biyadihi
بِيَدِهِ
in Whose Hand
उसी के हाथ में है
l-mul'ku
ٱلْمُلْكُ
(is) the Dominion
बादशाहत
wahuwa
وَهُوَ
and He
और वो
ʿalā
عَلَىٰ
(is) over
ऊपर
kulli
كُلِّ
every
हर
shayin
شَىْءٍ
thing
चीज़ के
qadīrun
قَدِيرٌ
All-Powerful
ख़ूब क़ुदरत रखने वाला है

Transliteration:

Tabaarakal lazee biyadihil mulku wa huwa 'alaa kulli shai-in qadeer (QS. al-Mulk:1)

English Sahih International:

Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent – (QS. Al-Mulk, Ayah १)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

बड़ा बरकतवाला है वह जिसके हाथ में सारी बादशाही है और वह हर चीज़ की सामर्थ्य रखता है। - (अल-मुल्क, आयत १)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जिस (ख़ुदा) के कब्ज़े में (सारे जहाँन की) बादशाहत है वह बड़ी बरकत वाला है और वह हर चीज़ पर कादिर है

Azizul-Haqq Al-Umary

शुभ है वह अल्लाह, जिसके हाथ में राज्य है तथा जो कुछ वह चाहे, कर सकता है।