पवित्र कुरान सूरा अत-तहरिम आयत २
Qur'an Surah At-Tahrim Verse 2
अत-तहरिम [६६]: २ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَدْ فَرَضَ اللّٰهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ اَيْمَانِكُمْۚ وَاللّٰهُ مَوْلٰىكُمْۚ وَهُوَ الْعَلِيْمُ الْحَكِيْمُ (التحريم : ٦٦)
- qad
- قَدْ
- Indeed
- तहक़ीक़
- faraḍa
- فَرَضَ
- has ordained
- मुक़र्रर कर दिया है
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah
- अल्लाह ने
- lakum
- لَكُمْ
- for you
- तुम्हारे लिए
- taḥillata
- تَحِلَّةَ
- (the) dissolution
- खोलना (कफ़्फ़ारा)
- aymānikum
- أَيْمَٰنِكُمْۚ
- (of) your oaths
- तुम्हारी क़समों का
- wal-lahu
- وَٱللَّهُ
- And Allah
- और अल्लाह
- mawlākum
- مَوْلَىٰكُمْۖ
- (is) your Protector
- मौला है तुम्हारा
- wahuwa
- وَهُوَ
- and He
- और वो ही है
- l-ʿalīmu
- ٱلْعَلِيمُ
- (is) the All-Knower
- ख़ूब इल्म वाला
- l-ḥakīmu
- ٱلْحَكِيمُ
- the All-Wise
- ख़ूब हिकमत वाला
Transliteration:
Qad faradal laahu lakum tahillata aymaanikum; wallaahu mawlaakum wa huwal'aleemul hakeem(QS. at-Taḥrīm:2)
English Sahih International:
Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is your protector, and He is the Knowing, the Wise. (QS. At-Tahrim, Ayah २)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अल्लाह ने तुम लोगों के लिए तुम्हारी अपनी क़समों की पाबंदी से निकलने का उपाय निश्चित कर दिया है। अल्लाह तुम्हारा संरक्षक है और वही सर्वज्ञ, अत्यन्त तत्वदर्शी है (अत-तहरिम, आयत २)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ख़ुदा ने तुम लोगों के लिए क़समों को तोड़ डालने का कफ्फ़ार मुक़र्रर कर दिया है और ख़ुदा ही तुम्हारा कारसाज़ है और वही वाक़िफ़कार हिकमत वाला है
Azizul-Haqq Al-Umary
नियम बना दिया है अल्लाह ने तुम्हारे लिए तुम्हारी शपथों से निकलने[1] का तथा अल्लाह संरक्षक है तुम्हारा और वही सर्वज्ञानी गुणी है।