पवित्र कुरान सूरा अत-तलाक आयत ९
Qur'an Surah At-Talaq Verse 9
अत-तलाक [६५]: ९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَذَاقَتْ وَبَالَ اَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ اَمْرِهَا خُسْرًا (الطلاق : ٦٥)
- fadhāqat
- فَذَاقَتْ
- So it tasted
- तो उन्होंने चखा
- wabāla
- وَبَالَ
- (the) bad consequence
- वबाल
- amrihā
- أَمْرِهَا
- (of) its affair
- अपने काम का
- wakāna
- وَكَانَ
- and was
- और था
- ʿāqibatu
- عَٰقِبَةُ
- (the) end
- अंजाम
- amrihā
- أَمْرِهَا
- (of) its affair
- उनके काम का
- khus'ran
- خُسْرًا
- loss
- ख़सारा
Transliteration:
Fazaaqat wabbala amrihaa wa kaana 'aaqibatu amrihaa khusraa(QS. aṭ-Ṭalāq̈:9)
English Sahih International:
And it tasted the bad consequence of its affair [i.e., rebellion], and the outcome of its affair was loss. (QS. At-Talaq, Ayah ९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अतः उन्होंने अपने किए के वबाल का मज़ा चख लिया और उनकी कार्य-नीति का परिणाम घाटा ही रहा (अत-तलाक, आयत ९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो उन्होने अपने काम की सज़ा का मज़ा चख लिया और उनके काम का अन्जाम घाटा ही था
Azizul-Haqq Al-Umary
तो उसने चख लिया अपने कर्म का दुष्परिणाम और उनका कार्य-परिणाम विनाश ही रहा।