पवित्र कुरान सूरा अत-तलाक आयत ५
Qur'an Surah At-Talaq Verse 5
अत-तलाक [६५]: ५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
ذٰلِكَ اَمْرُ اللّٰهِ اَنْزَلَهٗٓ اِلَيْكُمْۗ وَمَنْ يَّتَّقِ اللّٰهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّاٰتِهٖ وَيُعْظِمْ لَهٗٓ اَجْرًا (الطلاق : ٦٥)
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- That
- ये
- amru
- أَمْرُ
- (is the) Command
- हुक्म है
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- (of) Allah
- अल्लाह का
- anzalahu
- أَنزَلَهُۥٓ
- which He has sent down
- उसने नाज़िल किया है उसे
- ilaykum
- إِلَيْكُمْۚ
- to you
- तरफ़ तुम्हारे
- waman
- وَمَن
- and whoever
- और जो कोई
- yattaqi
- يَتَّقِ
- fears
- डरेगा
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah
- अल्लाह से
- yukaffir
- يُكَفِّرْ
- He will remove
- वो दूर कर देगा
- ʿanhu
- عَنْهُ
- from him
- उससे
- sayyiātihi
- سَيِّـَٔاتِهِۦ
- his misdeeds
- बुराइयाँ उसकी
- wayuʿ'ẓim
- وَيُعْظِمْ
- and make great
- और वो बड़ा कर देगा
- lahu
- لَهُۥٓ
- for him
- उसके लिए
- ajran
- أَجْرًا
- (his) reward
- अजर को
Transliteration:
Zaalika amrul laahi anzalahoo ilaikum; wa many yattaqil laaha yukaffir 'anhu saiyi aatihee wa yu'zim lahoo ajraa(QS. aṭ-Ṭalāq̈:5)
English Sahih International:
That is the command of Allah, which He has sent down to you; and whoever fears Allah – He will remove for him his misdeeds and make great for him his reward. (QS. At-Talaq, Ayah ५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
यह अल्लाह का आदेश है जो उसने तुम्हारी ओर उतारा है। और जो कोई अल्लाह का डर रखेगा उससे वह उसकी बुराईयाँ दूर कर देगा और उसके प्रतिदान को बड़ा कर देगा (अत-तलाक, आयत ५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ये ख़ुदा का हुक्म है जो ख़ुदा ने तुम पर नाज़िल किया है और जो ख़ुदा डरता रहेगा तो वह उसके गुनाह उससे दूर कर देगा और उसे बड़ा दरजा देगा
Azizul-Haqq Al-Umary
ये अल्लाह का आदेश है, जिसे उतारा है तुम्हारी ओर, अतः, जो अल्लाह से डरेगा[1] वह क्षमा कर देगा उससे उसके दोषों को तथा प्रदान करेगा उसे बड़ा प्रतिफल।