Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तलाक आयत १२

Qur'an Surah At-Talaq Verse 12

अत-तलाक [६५]: १२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَللّٰهُ الَّذِيْ خَلَقَ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ وَّمِنَ الْاَرْضِ مِثْلَهُنَّۗ يَتَنَزَّلُ الْاَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ ەۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ قَدْ اَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا ࣖ (الطلاق : ٦٥)

al-lahu
ٱللَّهُ
Allah
अल्लाह
alladhī
ٱلَّذِى
(is) He Who
वो जिसने
khalaqa
خَلَقَ
created
पैदा किया
sabʿa
سَبْعَ
seven
सात
samāwātin
سَمَٰوَٰتٍ
heavens
आसमानों को
wamina
وَمِنَ
and of
और ज़मीन में से
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
और ज़मीन में से
mith'lahunna
مِثْلَهُنَّ
(the) like of them
मानिन्द उन्हीं के
yatanazzalu
يَتَنَزَّلُ
Descends
उतरता है
l-amru
ٱلْأَمْرُ
the command
हुक्म
baynahunna
بَيْنَهُنَّ
between them
दर्मियान उनके
litaʿlamū
لِتَعْلَمُوٓا۟
that you may know
ताकि तुम जान लो
anna
أَنَّ
that
बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
ʿalā
عَلَىٰ
(is) on
ऊपर
kulli
كُلِّ
every
हर
shayin
شَىْءٍ
thing
चीज़ के
qadīrun
قَدِيرٌ
All-Powerful
ख़ूब क़ुदरत रखने वाला है
wa-anna
وَأَنَّ
And that
और बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
qad
قَدْ
indeed
तहक़ीक़
aḥāṭa
أَحَاطَ
encompasses
उसने घेर रखा है
bikulli
بِكُلِّ
all
हर
shayin
شَىْءٍ
things
चीज़ को
ʿil'man
عِلْمًۢا
(in) knowledge
इल्म के ऐतबार से

Transliteration:

Allaahul lazee khalaq Sab'a Samaawaatinw wa minal ardi mislahunna yatanazzalul amru bainahunna lita'lamooo annal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeerunw wa annal laaha qad ahaata bikulli shai'in ilmaa (QS. aṭ-Ṭalāq̈:12)

English Sahih International:

It is Allah who has created seven heavens and of the earth, the like of them. [His] command descends among them so you may know that Allah is over all things competent and that Allah has encompassed all things in knowledge. (QS. At-Talaq, Ayah १२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अल्लाह ही है जिसने सात आकाश बनाए और उन्ही के सदृश धरती से भी। उनके बीच (उसका) आदेश उतरता रहता है ताकि तुम जान लो कि अल्लाह को हर चीज़ का सामर्थ्य प्राप्त है और यह कि अल्लाह हर चीज़ को अपनी ज्ञान-परिधि में लिए हुए है (अत-तलाक, आयत १२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ख़ुदा ही तो है जिसने सात आसमान पैदा किए और उन्हीं के बराबर ज़मीन को भी उनमें ख़ुदा का हुक्म नाज़िल होता रहता है - ताकि तुम लोग जान लो कि ख़ुदा हर चीज़ पर कादिर है और बेशक ख़ुदा अपने इल्म से हर चीज़ पर हावी है

Azizul-Haqq Al-Umary

अल्लाह वह है, जिसने उत्पन्न किये सात आकाश तथा धरती में से उन्हीं के समान। वह उतारता है आदेश उनके बीच, ताकि तुम विश्वास करो कि अल्लाह जो कुछ चाहे, कर सकता है और ये कि अल्लाह ने घेर रखा है प्रत्येक वस्तु को अपने ज्ञान की परिधि में।