पवित्र कुरान सूरा अत-तग़ाबुन आयत २
Qur'an Surah At-Taghabun Verse 2
अत-तग़ाबुन [६४]: २ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
هُوَ الَّذِيْ خَلَقَكُمْ فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَّمِنْكُمْ مُّؤْمِنٌۗ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ (التغابن : ٦٤)
- huwa
- هُوَ
- He
- वो ही है
- alladhī
- ٱلَّذِى
- (is) the One Who
- जिसने
- khalaqakum
- خَلَقَكُمْ
- created you
- पैदा किया तुम्हें
- faminkum
- فَمِنكُمْ
- and among you
- तो तुम में से
- kāfirun
- كَافِرٌ
- (is) a disbeliever
- कोई काफ़िर है
- waminkum
- وَمِنكُم
- and among you
- और तुम में से
- mu'minun
- مُّؤْمِنٌۚ
- (is) a believer
- कोई मोमिन है
- wal-lahu
- وَٱللَّهُ
- And Allah
- और अल्लाह
- bimā
- بِمَا
- of what
- उसे जो
- taʿmalūna
- تَعْمَلُونَ
- you do
- तुम अमल करते हो
- baṣīrun
- بَصِيرٌ
- (is) All-Seer
- ख़ूब देखने वाला है
Transliteration:
Huwal lazee khalaqakum faminkum kaafirunw wa min kum mu'min ; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer(QS. at-Taghābun:2)
English Sahih International:
It is He who created you, and among you is the disbeliever, and among you is the believer. And Allah, of what you do, is Seeing. (QS. At-Taghabun, Ayah २)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वही है जिसने तुम्हें पैदा किया, फिर तुममें से कोई तो इनकार करनेवाला है और तुममें से कोई ईमानवाला है, और तुम जो कुछ भी करते हो अल्लाह उसे देख रहा होता है (अत-तग़ाबुन, आयत २)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
वही तो है जिसने तुम लोगों को पैदा किया कोई तुममें काफ़िर है और कोई मोमिन और जो कुछ तुम करते हो ख़ुदा उसको देख रहा है
Azizul-Haqq Al-Umary
वही है, जिसने उत्पन्न किया है तुम्हें, तो तुममें से कुछ काफ़िर हैं और तुममें से कोई ईमान वाला है तथा अल्लाह जो कुछ तुम करते हो, उसे देख रहा है।[1]