Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तग़ाबुन आयत १२

Qur'an Surah At-Taghabun Verse 12

अत-तग़ाबुन [६४]: १२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاَطِيْعُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوا الرَّسُوْلَۚ فَاِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاِنَّمَا عَلٰى رَسُوْلِنَا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ (التغابن : ٦٤)

wa-aṭīʿū
وَأَطِيعُوا۟
So obey
और इताअत करो
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह की
wa-aṭīʿū
وَأَطِيعُوا۟
and obey
और इताअत करो
l-rasūla
ٱلرَّسُولَۚ
the Messenger;
रसूल की
fa-in
فَإِن
but if
फिर अगर
tawallaytum
تَوَلَّيْتُمْ
you turn away
मुँह मोड़ते हो तुम
fa-innamā
فَإِنَّمَا
then only
तो बेशक
ʿalā
عَلَىٰ
upon
ऊपर हमारे रसूल के
rasūlinā
رَسُولِنَا
Our Messenger
ऊपर हमारे रसूल के
l-balāghu
ٱلْبَلَٰغُ
(is) the conveyance
पहुँचा देना है
l-mubīnu
ٱلْمُبِينُ
clear
खुल्लम-खुल्ला

Transliteration:

Wa atee'ul laaha wa atee'ur Rasool; fa in tawallaitum fa innamaa 'alaa Rasoolinal balaaghul mubeen (QS. at-Taghābun:12)

English Sahih International:

And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away – then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification. (QS. At-Taghabun, Ayah १२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अल्लाह की आज्ञा का पालन करो और रसूल की आज्ञा का पालन करो, किन्तु यदि तुम मुँह मोड़ते हो तो हमारे रसूल पर बस स्पष्ट रूप से (संदेश) पहुँचा देने की ज़िम्मेदारी है (अत-तग़ाबुन, आयत १२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और ख़ुदा की इताअत करो और रसूल की इताअत करो फिर अगर तुमने मुँह फेरा तो हमारे रसूल पर सिर्फ पैग़ाम का वाज़ेए करके पहुँचा देना फर्ज़ है

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा आज्ञा का पालन करो अल्लाह की तथा आज्ञा का पालन करो उसके रसूल की। फिर यदि तुम विमुख हुए, तो हमारे रसूल का दायित्व केवल खुले रूप से (उपदेश) पहुँचा देना है।