पवित्र कुरान सूरा अत-तग़ाबुन आयत १०
Qur'an Surah At-Taghabun Verse 10
अत-तग़ाबुन [६४]: १० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَآ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ النَّارِ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ ࣖ (التغابن : ٦٤)
- wa-alladhīna
- وَٱلَّذِينَ
- But those who
- और वो जिन्होंने
- kafarū
- كَفَرُوا۟
- disbelieved
- कुफ़्र किया
- wakadhabū
- وَكَذَّبُوا۟
- and denied
- और झुठलाया
- biāyātinā
- بِـَٔايَٰتِنَآ
- [in] Our Verses
- हमारी आयात को
- ulāika
- أُو۟لَٰٓئِكَ
- those
- यही लोग हैं
- aṣḥābu
- أَصْحَٰبُ
- (are the) companions
- साथी
- l-nāri
- ٱلنَّارِ
- (of) the Fire
- आग के
- khālidīna
- خَٰلِدِينَ
- abiding forever
- हमेशा रहने वाले हैं
- fīhā
- فِيهَاۖ
- therein
- उसमें
- wabi'sa
- وَبِئْسَ
- And wretched is
- और कितनी बुरी है
- l-maṣīru
- ٱلْمَصِيرُ
- the destination
- लौटने की जगह
Transliteration:
Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi aayaaatinaaa ulaaa'ika ashaabun naari khaalideena feehaa bi'sal maseer(QS. at-Taghābun:10)
English Sahih International:
But the ones who disbelieved and denied Our verses – those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination. (QS. At-Taghabun, Ayah १०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
रहे वे लोग जिन्होंने इनकार किया और हमारी आयतों को झुठलाया, वही आगवाले है जिसमें वे सदैव रहेंगे। अन्ततः लौटकर पहुँचने की वह बहुत ही बुरी जगह है (अत-तग़ाबुन, आयत १०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जो लोग काफ़िर हैं और हमारी आयतों को झुठलाते रहे यही लोग जहन्नुमी हैं कि हमेशा उसी में रहेंगे और वह क्या बुरा ठिकाना है
Azizul-Haqq Al-Umary
और जिन लोगों ने कुफ़्र किया और झुठलाया हमारी आयतों (निशानियों) को, तो वही नारकी हैं, जो सदावासी होंगे उस (नरक) में तथा वह बुरा ठिकाना है।