Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-मुनाफिकुन आयत ११

Qur'an Surah Al-Munafiqun Verse 11

अल-मुनाफिकुन [६३]: ११ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَنْ يُّؤَخِّرَ اللّٰهُ نَفْسًا اِذَا جَاۤءَ اَجَلُهَاۗ وَاللّٰهُ خَبِيْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ ࣖ (المنافقون : ٦٣)

walan
وَلَن
But never
और हरगिज़ ना
yu-akhira
يُؤَخِّرَ
will (be) delayed
मोहलत देगा
l-lahu
ٱللَّهُ
(by) Allah
अल्लाह
nafsan
نَفْسًا
a soul
किसी नफ़्स को
idhā
إِذَا
when
जब
jāa
جَآءَ
has come
आ जाऐगी
ajaluhā
أَجَلُهَاۚ
its term
मौत उसकी
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
और अल्लाह
khabīrun
خَبِيرٌۢ
(is) All-Aware
ख़ूब ख़बर रखने वाला है
bimā
بِمَا
of what
उसकी जो
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
you do
तुम अमल करते हो

Transliteration:

Wa lany yu 'akhkhiral laahu nafsan izaa jaaa'a ajaluhaa; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon (QS. al-Munāfiq̈ūn:11)

English Sahih International:

But never will Allah delay a soul when its time has come. And Allah is Aware of what you do. (QS. Al-Munafiqun, Ayah ११)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

किन्तु अल्लाह, किसी व्यक्ति को जब तक उसका नियत समय आ जाता है, कदापि मुहलत नहीं देता। और जो कुछ तुम करते हो अल्लाह उसकी पूरी ख़बर रखता है (अल-मुनाफिकुन, आयत ११)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जब किसी की मौत आ जाती है तो ख़ुदा उसको हरगिज़ मोहलत नहीं देता और जो कुछ तुम करते हो ख़ुदा उससे ख़बरदार है

Azizul-Haqq Al-Umary

और कदापि अल्लाह अवसर नहीं देता किसी प्राणी को, जब आ जाये उसका निर्धारित समय और अल्लाह भली-भाँति सूचित है उससे, जो कुछ तुम कर रहे हो।