पवित्र कुरान सूरा अल-जुमाअ आयत ९
Qur'an Surah Al-Jumu'ah Verse 9
अल-जुमाअ [६२]: ९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا نُوْدِيَ لِلصَّلٰوةِ مِنْ يَّوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا اِلٰى ذِكْرِ اللّٰهِ وَذَرُوا الْبَيْعَۗ ذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ (الجمعة : ٦٢)
- yāayyuhā
- يَٰٓأَيُّهَا
- O!
- ऐ लोगो जो
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- (you) who!
- ऐ लोगो जो
- āmanū
- ءَامَنُوٓا۟
- believe!
- ईमान लाए हो
- idhā
- إِذَا
- When
- जब
- nūdiya
- نُودِىَ
- (the) call is made
- पुकारा जाए
- lilṣṣalati
- لِلصَّلَوٰةِ
- for (the) prayer
- नमाज़ के लिए
- min
- مِن
- on
- दिन
- yawmi
- يَوْمِ
- (the) day
- दिन
- l-jumuʿati
- ٱلْجُمُعَةِ
- (of) Friday
- जुमा के
- fa-is'ʿaw
- فَٱسْعَوْا۟
- then hasten
- तो दौड़ो
- ilā
- إِلَىٰ
- to
- तरफ़ अल्लाह के ज़िक्र के
- dhik'ri
- ذِكْرِ
- (the) remembrance
- तरफ़ अल्लाह के ज़िक्र के
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- (of) Allah
- तरफ़ अल्लाह के ज़िक्र के
- wadharū
- وَذَرُوا۟
- and leave
- और छोड़ दो
- l-bayʿa
- ٱلْبَيْعَۚ
- the business
- ख़रीद व फ़रोख़्त
- dhālikum
- ذَٰلِكُمْ
- That
- ये
- khayrun
- خَيْرٌ
- (is) better
- बेहतर है
- lakum
- لَّكُمْ
- for you
- तुम्हारे लिए
- in
- إِن
- if
- अगर
- kuntum
- كُنتُمْ
- you
- हो तुम
- taʿlamūna
- تَعْلَمُونَ
- know
- तुम इल्म रखते
Transliteration:
Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa noodiya lis-Salaati miny yawmil Jumu'ati fas'aw ilaa zikril laahi wa zarul bai'; zaalikum khayrul lakum in kuntum ta'lamoon(QS. al-Jumuʿah:9)
English Sahih International:
O you who have believed, when [the adhan] is called for the prayer on the day of Jumu’ah [Friday], then proceed to the remembrance of Allah and leave trade. That is better for you, if you only knew. (QS. Al-Jumu'ah, Ayah ९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
ऐ ईमान लानेवालो, जब जुमा के दिन नमाज़ के लिए पुकारा जाए तो अल्लाह की याद की ओर दौड़ पड़ो और क्रय-विक्रय छोड़ दो। यह तुम्हारे लिए अच्छा है, यदि तुम जानो (अल-जुमाअ, आयत ९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ऐ ईमानदारों जब जुमा का दिन नमाज़ (जुमा) के लिए अज़ान दी जाए तो ख़ुदा की याद (नमाज़) की तरफ दौड़ पड़ो और (ख़रीद) व फरोख्त छोड़ दो अगर तुम समझते हो तो यही तुम्हारे हक़ में बेहतर है
Azizul-Haqq Al-Umary
हे ईमान वालो! जब अज़ान दी जाये नमाज़ के लिए जुमुआ के दिन, तो दौड़[1] जाओ अल्लाह की याद की ओर तथा त्याग दो क्रय-विक्रय।[2] ये उत्तम है तुम्हारे लिए, यदि तुम जानो।