Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-जुमाअ आयत ६

Qur'an Surah Al-Jumu'ah Verse 6

अल-जुमाअ [६२]: ६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قُلْ يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ هَادُوْٓا اِنْ زَعَمْتُمْ اَنَّكُمْ اَوْلِيَاۤءُ لِلّٰهِ مِنْ دُوْنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ (الجمعة : ٦٢)

qul
قُلْ
Say
कह दीजिए
yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
"O!
ऐ लोगो जो
alladhīna
ٱلَّذِينَ
"you (who)!
ऐ लोगो जो
hādū
هَادُوٓا۟
"(are) Jews!
यहूदी बन गए हो
in
إِن
If
अगर
zaʿamtum
زَعَمْتُمْ
you claim
तुम ज़अम / गुमान करते हो
annakum
أَنَّكُمْ
that you
बेशक तुम
awliyāu
أَوْلِيَآءُ
(are) allies
दोस्त हो
lillahi
لِلَّهِ
of Allah
अल्लाह के
min
مِن
from
सिवाए
dūni
دُونِ
excluding
सिवाए
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
the people
लोगों के
fatamannawū
فَتَمَنَّوُا۟
then wish
पस तुम तमन्ना करो
l-mawta
ٱلْمَوْتَ
(for) the death
मौत की
in
إِن
if
अगर
kuntum
كُنتُمْ
you are
हो तुम
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful"
सच्चे

Transliteration:

Qul yaaa ayyuhal lazeena haadoo in za'amtum annakum awliyaaa'u lilaahi min doonin naasi fatamannawul mawta in kuntum saadiqeen (QS. al-Jumuʿah:6)

English Sahih International:

Say, "O you who are Jews, if you claim that you are allies of Allah, excluding the [other] people, then wish for death, if you should be truthful." (QS. Al-Jumu'ah, Ayah ६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कह दो, 'ऐ लोगों, जो यहूदी हुए हो! यदि तुम्हें यह गुमान है कि सारे मनुष्यों को छोड़कर तुम ही अल्लाह के प्रेमपात्र हो तो मृत्यु की कामना करो, यदि तुम सच्चे हो।' (अल-जुमाअ, आयत ६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि ऐ यहूदियों अगर तुम ये ख्याल करते हो कि तुम ही ख़ुदा के दोस्त हो और लोग नहीं तो अगर तुम (अपने दावे में) सच्चे हो तो मौत की तमन्ना करो

Azizul-Haqq Al-Umary

आप कह दें कि हे यहूदियो! यदि तुम समझते हो कि तुम ही अल्लाह के मित्र हो अन्य लोगों के अतिरिक्त, तो कामना करो मरण की यदि तुन सच्चे[1] हो?