Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-जुमाअ आयत १

Qur'an Surah Al-Jumu'ah Verse 1

अल-जुमाअ [६२]: १ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوْسِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ (الجمعة : ٦٢)

yusabbiḥu
يُسَبِّحُ
Glorifies
तस्बीह करती है
lillahi
لِلَّهِ
Allah
अल्लाह के लिए
مَا
whatever
हर वो चीज़ जो
فِى
(is) in
आसमानों में है
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
आसमानों में है
wamā
وَمَا
and whatever
और जो
فِى
(is) in
ज़मीन में है
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
ज़मीन में है
l-maliki
ٱلْمَلِكِ
the Sovereign
जो बादशाह है
l-qudūsi
ٱلْقُدُّوسِ
the Holy
निहायत पाकीज़ा है
l-ʿazīzi
ٱلْعَزِيزِ
the All-Mighty
बहुत ज़बरदस्त है
l-ḥakīmi
ٱلْحَكِيمِ
the All-Wise
ख़ूब हिकमत वाला है

Transliteration:

Yusabbihu lilaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardil Malikil Quddoosil 'Azeezil Hakeem (QS. al-Jumuʿah:1)

English Sahih International:

Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise. (QS. Al-Jumu'ah, Ayah १)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अल्लाह की तसबीह कर रही है हर वह चीज़ जो आकाशों में है और जो धरती में है, जो सम्राट है, अत्यन्त पवित्र, प्रभुत्वशाली तत्वदर्शी (अल-जुमाअ, आयत १)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जो चीज़ आसमानों में है और जो चीज़ ज़मीन में है (सब) ख़ुदा की तस्बीह करती हैं जो (हक़ीक़ी) बादशाह पाक ज़ात ग़ालिब हिकमत वाला है

Azizul-Haqq Al-Umary

अल्लाह की पवित्रता का वर्णन करती हैं, वह सब चीज़ें, जो आकाशों तथा धरती में हैं। जो अधिपति, अति पवित्र, प्रभावशाली, गुणी (दक्ष) है।