पवित्र कुरान सूरा अस-सफ्फ आयत ९
Qur'an Surah As-Saf Verse 9
अस-सफ्फ [६१]: ९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
هُوَ الَّذِيْٓ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى وَدِيْنِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهٗ عَلَى الدِّيْنِ كُلِّهٖۙ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُوْنَ ࣖ (الصف : ٦١)
- huwa
- هُوَ
- He
- वो ही है
- alladhī
- ٱلَّذِىٓ
- (is) the One Who
- जिसने
- arsala
- أَرْسَلَ
- sent
- भेजा
- rasūlahu
- رَسُولَهُۥ
- His Messenger
- अपने रसूल को
- bil-hudā
- بِٱلْهُدَىٰ
- with guidance
- साथ हिदायत के
- wadīni
- وَدِينِ
- and (the) religion
- और दीने
- l-ḥaqi
- ٱلْحَقِّ
- (of) the truth
- हक़ के
- liyuẓ'hirahu
- لِيُظْهِرَهُۥ
- to make it prevail
- ताकि वो ग़ालिब कर दे उसे
- ʿalā
- عَلَى
- over
- ऊपर दीनों के
- l-dīni
- ٱلدِّينِ
- the religion
- ऊपर दीनों के
- kullihi
- كُلِّهِۦ
- all of them
- सब के सब
- walaw
- وَلَوْ
- although
- और अगरचे
- kariha
- كَرِهَ
- dislike (it)
- नापसंद करें
- l-mush'rikūna
- ٱلْمُشْرِكُونَ
- the polytheists
- मुशरिक
Transliteration:
Huwal lazee arsala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo 'alad deeni kullihee wa law karihal mushrikoon(QS. aṣ-Ṣaff:9)
English Sahih International:
It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion, although those who associate others with Allah dislike it. (QS. As-Saf, Ayah ९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वही है जिसने अपने रसूल को मार्गदर्शन और सत्यधर्म के साथ भेजा, ताकि उसे पूरे के पूरे धर्म पर प्रभुत्व प्रदान कर दे, यद्यपि बहुदेवादियों को अप्रिय ही लगे (अस-सफ्फ, आयत ९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
वह वही है जिसने अपने रसूल को हिदायत और सच्चे दीन के साथ भेजा ताकि उसे और तमाम दीनों पर ग़ालिब करे अगरचे मुशरेकीन बुरा ही (क्यों न) माने
Azizul-Haqq Al-Umary
वही है, जिसने भेजा है अपने रसूल को संमार्ग तथा सत्धर्म के साथ ताकि प्रभावित कर दे उसे प्रत्येक धर्म पर, चाहे बुरा लगे मुश्रिकों को।