Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-सफ्फ आयत ९

Qur'an Surah As-Saf Verse 9

अस-सफ्फ [६१]: ९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

هُوَ الَّذِيْٓ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى وَدِيْنِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهٗ عَلَى الدِّيْنِ كُلِّهٖۙ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُوْنَ ࣖ (الصف : ٦١)

huwa
هُوَ
He
वो ही है
alladhī
ٱلَّذِىٓ
(is) the One Who
जिसने
arsala
أَرْسَلَ
sent
भेजा
rasūlahu
رَسُولَهُۥ
His Messenger
अपने रसूल को
bil-hudā
بِٱلْهُدَىٰ
with guidance
साथ हिदायत के
wadīni
وَدِينِ
and (the) religion
और दीने
l-ḥaqi
ٱلْحَقِّ
(of) the truth
हक़ के
liyuẓ'hirahu
لِيُظْهِرَهُۥ
to make it prevail
ताकि वो ग़ालिब कर दे उसे
ʿalā
عَلَى
over
ऊपर दीनों के
l-dīni
ٱلدِّينِ
the religion
ऊपर दीनों के
kullihi
كُلِّهِۦ
all of them
सब के सब
walaw
وَلَوْ
although
और अगरचे
kariha
كَرِهَ
dislike (it)
नापसंद करें
l-mush'rikūna
ٱلْمُشْرِكُونَ
the polytheists
मुशरिक

Transliteration:

Huwal lazee arsala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo 'alad deeni kullihee wa law karihal mushrikoon (QS. aṣ-Ṣaff:9)

English Sahih International:

It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion, although those who associate others with Allah dislike it. (QS. As-Saf, Ayah ९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वही है जिसने अपने रसूल को मार्गदर्शन और सत्यधर्म के साथ भेजा, ताकि उसे पूरे के पूरे धर्म पर प्रभुत्व प्रदान कर दे, यद्यपि बहुदेवादियों को अप्रिय ही लगे (अस-सफ्फ, आयत ९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

वह वही है जिसने अपने रसूल को हिदायत और सच्चे दीन के साथ भेजा ताकि उसे और तमाम दीनों पर ग़ालिब करे अगरचे मुशरेकीन बुरा ही (क्यों न) माने

Azizul-Haqq Al-Umary

वही है, जिसने भेजा है अपने रसूल को संमार्ग तथा सत्धर्म के साथ ताकि प्रभावित कर दे उसे प्रत्येक धर्म पर, चाहे बुरा लगे मुश्रिकों को।