पवित्र कुरान सूरा अल-अनाम आयत ९६
Qur'an Surah Al-An'am Verse 96
अल-अनाम [६]: ९६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَالِقُ الْاِصْبَاحِۚ وَجَعَلَ الَّيْلَ سَكَنًا وَّالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ۗذٰلِكَ تَقْدِيْرُ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِ (الأنعام : ٦)
- fāliqu
- فَالِقُ
- (He is the) Cleaver
- फाड़ने वाला है
- l-iṣ'bāḥi
- ٱلْإِصْبَاحِ
- (of) the daybreak
- सुबह का
- wajaʿala
- وَجَعَلَ
- and He has made
- और उसने बनाया
- al-layla
- ٱلَّيْلَ
- the night
- रात को
- sakanan
- سَكَنًا
- (for) rest
- बाइसे सुकून
- wal-shamsa
- وَٱلشَّمْسَ
- and the sun
- और सूरज
- wal-qamara
- وَٱلْقَمَرَ
- and the moon
- और चाँद को
- ḥus'bānan
- حُسْبَانًاۚ
- (for) reckoning
- हिसाब का ज़रिया
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- That
- ये
- taqdīru
- تَقْدِيرُ
- (is the) ordaining
- अन्दाज़ा है
- l-ʿazīzi
- ٱلْعَزِيزِ
- (of) the All-Mighty
- बहुत ज़बरदस्त का
- l-ʿalīmi
- ٱلْعَلِيمِ
- the All-Knowing
- बहुत इल्म वाले का
Transliteration:
Faaliqul isbaahi wa ja'alal laila sakananw washh shamsa walqamara husbaanaa; zaalika taqdeerul 'Azeezil 'Aleem(QS. al-ʾAnʿām:96)
English Sahih International:
[He is] the cleaver of daybreak and has made the night for rest and the sun and moon for calculation. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing. (QS. Al-An'am, Ayah ९६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
पौ फाड़ता है, और उसी ने रात को आराम के लिए बनाया और सूर्य और चन्द्रमा को (समय के) हिसाब का साधन ठहराया। यह बड़े शक्तिमान, सर्वज्ञ का ठहराया हुआ परिणाम है (अल-अनाम, आयत ९६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
उसी के लिए सुबह की पौ फटी और उसी ने आराम के लिए रात और हिसाब के लिए सूरज और चाँद बनाए ये ख़ुदाए ग़ालिब व दाना के मुक़र्रर किए हुए किरदा (उसूल) हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
वह प्रभात का तड़काने वाला है और उसीने सुख के लिए रात्रि बनाई तथा सूर्य और चाँद ह़िसाब के लिए बनाये। ये प्रभावी गुणी का निर्धारित किया हुआ अंकन (माप)[1] है।