Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अनाम आयत ८५

Qur'an Surah Al-An'am Verse 85

अल-अनाम [६]: ८५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَزَكَرِيَّا وَيَحْيٰى وَعِيْسٰى وَاِلْيَاسَۗ كُلٌّ مِّنَ الصّٰلِحِيْنَۙ (الأنعام : ٦)

wazakariyyā
وَزَكَرِيَّا
And Zakariya
और ज़करिया
wayaḥyā
وَيَحْيَىٰ
and Yahya
और यहया
waʿīsā
وَعِيسَىٰ
and Isa
और ईसा
wa-il'yāsa
وَإِلْيَاسَۖ
and Ilyas -
और इलयास
kullun
كُلٌّ
all were
सबके सब
mina
مِّنَ
of
नेक लोगों में से थे
l-ṣāliḥīna
ٱلصَّٰلِحِينَ
the righteous
नेक लोगों में से थे

Transliteration:

Wa Zakariyyaa wa Yahyaa wa 'Eesaa wa Illyaasa kullum minas saaliheen (QS. al-ʾAnʿām:85)

English Sahih International:

And Zechariah and John and Jesus and Elias – and all were of the righteous. (QS. Al-An'am, Ayah ८५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और ज़करिया, यह्या , ईसा और इलयास को भी (मार्ग दिखलाया) । इनमें का हर एक योग्य और नेक था (अल-अनाम, आयत ८५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और ज़करिया व यहया व ईसा व इलियास (सब की हिदायत की (और ये) सब (ख़ुदा के) नेक बन्दों से हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा ज़करिय्या, यह़्या, ईसा और इल्यास को। ये सभी सदाचारियों में थे।