Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अनाम आयत ६७

Qur'an Surah Al-An'am Verse 67

अल-अनाम [६]: ६७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

لِكُلِّ نَبَاٍ مُّسْتَقَرٌّ وَّسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ (الأنعام : ٦)

likulli
لِّكُلِّ
For every
वास्ते हर
naba-in
نَبَإٍ
news
ख़बर के
mus'taqarrun
مُّسْتَقَرٌّۚ
(is) a fixed time
एक वक़्त मुक़र्रर है
wasawfa
وَسَوْفَ
and soon
और अनक़रीब
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
you will know
तुम जान लोगे

Transliteration:

Likulli naba im mustaqar runw wa sawfa ta'lamoon (QS. al-ʾAnʿām:67)

English Sahih International:

For every news [i.e., happening] is a finality; and you are going to know. (QS. Al-An'am, Ayah ६७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

'हर ख़बर का एक निश्चित समय है और शीघ्र ही तुम्हें ज्ञात हो जाएगा।' (अल-अनाम, आयत ६७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जब तुम उन लोगों को देखो जो हमारी आयतों में बेहूदा बहस कर रहे हैं तो उन (के पास) से टल जाओ यहाँ तक कि वह लोग उसके सिवा किसी और बात में बहस करने लगें और अगर (हमारा ये हुक्म) तुम्हें शैतान भुला दे तो याद आने के बाद ज़ालिम लोगों के साथ हरगिज़ न बैठना

Azizul-Haqq Al-Umary

प्रत्येक सूचना के पूरे होने का एक निश्चित समय है और शीघ्र ही तुम जान लोगे।