पवित्र कुरान सूरा अल-अनाम आयत ६७
Qur'an Surah Al-An'am Verse 67
अल-अनाम [६]: ६७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
لِكُلِّ نَبَاٍ مُّسْتَقَرٌّ وَّسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ (الأنعام : ٦)
- likulli
- لِّكُلِّ
- For every
- वास्ते हर
- naba-in
- نَبَإٍ
- news
- ख़बर के
- mus'taqarrun
- مُّسْتَقَرٌّۚ
- (is) a fixed time
- एक वक़्त मुक़र्रर है
- wasawfa
- وَسَوْفَ
- and soon
- और अनक़रीब
- taʿlamūna
- تَعْلَمُونَ
- you will know
- तुम जान लोगे
Transliteration:
Likulli naba im mustaqar runw wa sawfa ta'lamoon(QS. al-ʾAnʿām:67)
English Sahih International:
For every news [i.e., happening] is a finality; and you are going to know. (QS. Al-An'am, Ayah ६७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
'हर ख़बर का एक निश्चित समय है और शीघ्र ही तुम्हें ज्ञात हो जाएगा।' (अल-अनाम, आयत ६७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जब तुम उन लोगों को देखो जो हमारी आयतों में बेहूदा बहस कर रहे हैं तो उन (के पास) से टल जाओ यहाँ तक कि वह लोग उसके सिवा किसी और बात में बहस करने लगें और अगर (हमारा ये हुक्म) तुम्हें शैतान भुला दे तो याद आने के बाद ज़ालिम लोगों के साथ हरगिज़ न बैठना
Azizul-Haqq Al-Umary
प्रत्येक सूचना के पूरे होने का एक निश्चित समय है और शीघ्र ही तुम जान लोगे।