पवित्र कुरान सूरा अल-अनाम आयत ४५
Qur'an Surah Al-An'am Verse 45
अल-अनाम [६]: ४५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْاۗ وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ (الأنعام : ٦)
- faquṭiʿa
- فَقُطِعَ
- So was cut off
- पस काट दी गई
- dābiru
- دَابِرُ
- (the) remnant
- जड़
- l-qawmi
- ٱلْقَوْمِ
- (of) the people
- उस क़ौम की
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- [those] who
- जिन्होंने
- ẓalamū
- ظَلَمُوا۟ۚ
- did wrong
- ज़ुल्म किया
- wal-ḥamdu
- وَٱلْحَمْدُ
- And all praises and thanks
- और सब तारीफ़
- lillahi
- لِلَّهِ
- (be) to Allah
- अल्लाह के लिए है
- rabbi
- رَبِّ
- Lord
- जो रब है
- l-ʿālamīna
- ٱلْعَٰلَمِينَ
- (of) the worlds
- तमाम जहानों का
Transliteration:
Faquti'a daabirul qawmil lazeena zalamoo; walhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen(QS. al-ʾAnʿām:45)
English Sahih International:
So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah, Lord of the worlds. (QS. Al-An'am, Ayah ४५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
इस प्रकार अत्याचारी लोगों की जड़ काटकर रख दी गई। प्रशंसा अल्लाह ही के लिए है, जो सारे संसार का रब है (अल-अनाम, आयत ४५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
फिर ज़ालिम लोगों की जड़ काट दी गयी और सारे जहाँन के मालिक ख़ुदा का शुक्र है
Azizul-Haqq Al-Umary
तो उनकी जड़ काट दी गयी, जिन्होंने अत्याचार किया और सब प्रशंसा अल्लाह ही के लिए है, जो पूरे विश्व का पालनहार है।