Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अनाम आयत ३६

Qur'an Surah Al-An'am Verse 36

अल-अनाम [६]: ३६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

۞ اِنَّمَا يَسْتَجِيْبُ الَّذِيْنَ يَسْمَعُوْنَ ۗوَالْمَوْتٰى يَبْعَثُهُمُ اللّٰهُ ثُمَّ اِلَيْهِ يُرْجَعُوْنَ (الأنعام : ٦)

innamā
إِنَّمَا
Only
बेशक
yastajību
يَسْتَجِيبُ
respond
क़ुबूल करते हैं
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
वही जो
yasmaʿūna
يَسْمَعُونَۘ
listen
सुनते हैं
wal-mawtā
وَٱلْمَوْتَىٰ
But the dead
और मुर्दे
yabʿathuhumu
يَبْعَثُهُمُ
will resurrect them
उठाएगा उन्हें
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
अल्लाह
thumma
ثُمَّ
then
फिर
ilayhi
إِلَيْهِ
to Him
उसी की तरफ़
yur'jaʿūna
يُرْجَعُونَ
they will be returned
वो लौटाए जाऐंगे

Transliteration:

Innamaa yastajeebul lazeena yasma'oon; walmawtaa yab'asuhumul laahu summa ilaihi yurja'oon (QS. al-ʾAnʿām:36)

English Sahih International:

Only those who hear will respond. But the dead – Allah will resurrect them; then to Him they will be returned. (QS. Al-An'am, Ayah ३६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

मानते हो वही लोग है जो सुनते है, रहे मुर्दे, तो अल्लाह उन्हें (क़ियामत के दिन) उठा खड़ा करेगा; फिर वे उसी के ओर पलटेंगे (अल-अनाम, आयत ३६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(तुम्हारा कहना तो) सिर्फ वही लोग मानते हैं जो (दिल से) सुनते हैं और मुर्दो को तो ख़ुदा क़यामत ही में उठाएगा फिर उसी की तरफ लौटाए जाएंगें

Azizul-Haqq Al-Umary

आपकी बात वही स्वीकार करेंगे, जो सुनते हों, परन्तु जो मुर्दे हैं, उन्हें अल्लाह[1] ही जीवित करेगा, फिर उसी की ओर फेरे जायेंगे।