पवित्र कुरान सूरा अल-अनाम आयत १६०
Qur'an Surah Al-An'am Verse 160
अल-अनाम [६]: १६० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
مَنْ جَاۤءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهٗ عَشْرُ اَمْثَالِهَا ۚوَمَنْ جَاۤءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزٰٓى اِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ (الأنعام : ٦)
- man
- مَن
- Whoever
- जो कोई
- jāa
- جَآءَ
- came
- लाया
- bil-ḥasanati
- بِٱلْحَسَنَةِ
- with a good deed
- नेकी को
- falahu
- فَلَهُۥ
- then for him
- तो उसके लिए
- ʿashru
- عَشْرُ
- (is) ten (times)
- दस हैं
- amthālihā
- أَمْثَالِهَاۖ
- the like of it
- मिसल उसके
- waman
- وَمَن
- And whoever
- और जो कोई
- jāa
- جَآءَ
- came
- लाया
- bil-sayi-ati
- بِٱلسَّيِّئَةِ
- with an evil deed
- बुराई को
- falā
- فَلَا
- then not
- तो ना
- yuj'zā
- يُجْزَىٰٓ
- he will be recompensed
- वो बदला दिया जाएगा
- illā
- إِلَّا
- except
- मगर
- mith'lahā
- مِثْلَهَا
- the like of it
- मानिन्द उसी के
- wahum
- وَهُمْ
- and they
- और वो
- lā
- لَا
- will not
- ना वो ज़ुल्म किए जाऐंगे
- yuẓ'lamūna
- يُظْلَمُونَ
- (be) wronged
- ना वो ज़ुल्म किए जाऐंगे
Transliteration:
man jaaa'a bilhasanati falahoo 'ashru amsaalihaa wa man jaaa'a bissaiyi'ati falaa yujzaaa illaa mislahaa wa hum laa yuzlamoon(QS. al-ʾAnʿām:160)
English Sahih International:
Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have ten times the like thereof [to his credit], and whoever comes with an evil deed will not be recompensed except the like thereof; and they will not be wronged. (QS. Al-An'am, Ayah १६०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जो कोई अच्छा चरित्र लेकर आएगा उसे उसका दस गुना बदला मिलेगा और जो व्यक्ति बुरा चरित्र लेकर आएगा, उसे उसका बस उतना ही बदला मिलेगा, उनके साथ कोई अन्याय न होगा (अल-अनाम, आयत १६०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
जो शख्स नेकी करेगा तो उसको दस गुना सवाब अता होगा और जो शख्स बदी करेगा तो उसकी सज़ा उसको बस उतनी ही दी जाएगी और वह लोग (किसी तरह) सताए न जाएगें
Azizul-Haqq Al-Umary
जो (प्रलय के दिन) एक सत्कर्म लेकर (अल्लाह) से मिलेगा, उसे उसके दस गुना प्रतिफल मिलेगा और जो कुकर्म लायेगा, तो उसको उसी के बराबर कुफल दिया जायेगा तथा उनपर अत्याचार नहीं किया जायेगा।