Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अनाम आयत १५९

Qur'an Surah Al-An'am Verse 159

अल-अनाम [६]: १५९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اِنَّ الَّذِيْنَ فَرَّقُوْا دِيْنَهُمْ وَكَانُوْا شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِيْ شَيْءٍۗ اِنَّمَآ اَمْرُهُمْ اِلَى اللّٰهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوْا يَفْعَلُوْنَ (الأنعام : ٦)

inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
वो जिन्होंने
farraqū
فَرَّقُوا۟
divide
फिरक़ा-फ़िरक़ा कर दिया
dīnahum
دِينَهُمْ
their religion
अपने दीन को
wakānū
وَكَانُوا۟
and become
और हो गए वो
shiyaʿan
شِيَعًا
sects
गिरोह-गिरोह
lasta
لَّسْتَ
you are not
नहीं आप
min'hum
مِنْهُمْ
with them
उनसे
فِى
in
किसी चीज़ में
shayin
شَىْءٍۚ
anything
किसी चीज़ में
innamā
إِنَّمَآ
Only
बेशक
amruhum
أَمْرُهُمْ
their affair
मामला उनका
ilā
إِلَى
(is) with
तरफ़ अल्लाह के है
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
तरफ़ अल्लाह के है
thumma
ثُمَّ
then
फिर
yunabbi-uhum
يُنَبِّئُهُم
He will inform them
वो बता देगा उन्हें
bimā
بِمَا
of what
वो जो
kānū
كَانُوا۟
they used to
थे वो
yafʿalūna
يَفْعَلُونَ
do
वो करते

Transliteration:

Innal lazeena farraqoo deenahum wa kaanoo shiya'allasta minhum fee shai'; innamaaa amruhum ilallaahi summma yunabbi'uhum bimaa kaanoo yaf'aloon (QS. al-ʾAnʿām:159)

English Sahih International:

Indeed, those who have divided their religion and become sects – you, [O Muhammad], are not [associated] with them in anything. Their affair is only [left] to Allah; then He will inform them about what they used to do. (QS. Al-An'am, Ayah १५९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जिन लोगों ने अपने धर्म के टुकड़े-टुकड़े कर दिए और स्वयं गिरोहों में बँट गए, तुम्हारा उनसे कोई सम्बन्ध नहीं। उनका मामला तो बस अल्लाह के हवाले है। फिर वह उन्हें बता देगा जो कुछ वे किया करते थे (अल-अनाम, आयत १५९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

बेशक जिन लोगों ने आपने दीन में तफरक़ा डाला और कई फरीक़ बन गए थे उनसे कुछ सरोकार नहीं उनका मामला तो सिर्फ ख़ुदा के हवाले है फिर जो कुछ वह दुनिया में नेक या बद किया करते थे वह उन्हें बता देगा (उसकी रहमत तो देखो)

Azizul-Haqq Al-Umary

जिन लोगों ने अपने धर्म में विभेद किया और कई समुदाय हो गये, (हे नबी!) आपका उनसे कोई संबंध नहीं, उनका निर्णय अल्लाह को करना है, फिर वह उन्हें बतायेगा कि वे क्या कर रहे थे।