Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अनाम आयत १३२

Qur'an Surah Al-An'am Verse 132

अल-अनाम [६]: १३२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلِكُلٍّ دَرَجٰتٌ مِّمَّا عَمِلُوْاۗ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُوْنَ (الأنعام : ٦)

walikullin
وَلِكُلٍّ
And for all
और हर एक के लिए
darajātun
دَرَجَٰتٌ
(will be) degrees
दरजात हैं
mimmā
مِّمَّا
for what
उसमें से जो
ʿamilū
عَمِلُوا۟ۚ
they did
उन्होंने अमल किए
wamā
وَمَا
And not
और नहीं
rabbuka
رَبُّكَ
(is) your Lord
रब आपका
bighāfilin
بِغَٰفِلٍ
unaware
ग़ाफ़िल
ʿammā
عَمَّا
about what
उससे जो
yaʿmalūna
يَعْمَلُونَ
they do
वो अमल करते हैं

Transliteration:

Wa likullin darajaatum mimmaa 'amiloo; wa maa Rabbuka bighaafilin 'ammaa ya'maloon (QS. al-ʾAnʿām:132)

English Sahih International:

And for all are degrees [i.e., positions resulting] from what they have done. And your Lord is not unaware of what they do. (QS. Al-An'am, Ayah १३२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

सभी के दर्जें उनके कर्मों के अनुसार है। और जो कुछ वे करते है, उससे तुम्हारा रब अनभिज्ञ नहीं है (अल-अनाम, आयत १३२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जिसने जैसा (भला या बुरा) किया है उसी के मुवाफ़िक हर एक के दरजात हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

प्रत्येक के लिए उसके कर्मानुसार पद हैं और आपका पालनहार लोगों के कर्मों से अचेत नहीं है।