Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अनाम आयत १२९

Qur'an Surah Al-An'am Verse 129

अल-अनाम [६]: १२९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَكَذٰلِكَ نُوَلِّيْ بَعْضَ الظّٰلِمِيْنَ بَعْضًاۢ بِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ ࣖ (الأنعام : ٦)

wakadhālika
وَكَذَٰلِكَ
And thus
और इसी तरह
nuwallī
نُوَلِّى
We make friends
हम मुसल्लत कर देते हैं
baʿḍa
بَعْضَ
some (of)
बाज़
l-ẓālimīna
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers
ज़ालिमों को
baʿḍan
بَعْضًۢا
(to) others
बाज़ पर
bimā
بِمَا
for what
बवजह उसके जो
kānū
كَانُوا۟
they used to
थे वो
yaksibūna
يَكْسِبُونَ
earn
वो कमाई करते

Transliteration:

Wa kazaalika nuwallee ba'daz zaalimeena ba'dam bimaa kaanoo yaksiboon (QS. al-ʾAnʿām:129)

English Sahih International:

And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they used to earn. (QS. Al-An'am, Ayah १२९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

इसी प्रकार हम अत्याचारियों को एक-दूसरे के लिए (नरक का) साथी बना देंगे, उस कमाई के कारण जो वे करते रहे थे (अल-अनाम, आयत १२९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और इसी तरह हम बाज़ ज़ालिमों को बाज़ का उनके करतूतों की बदौलत सरपरस्त बनाएँगे

Azizul-Haqq Al-Umary

और इसी प्रकार, हम अत्याचारियों को उनके कुकर्मों के कारण एक-दूसरे का सहायक बना देते हैं।