Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अनाम आयत ११८

Qur'an Surah Al-An'am Verse 118

अल-अनाम [६]: ११८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَكُلُوْا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللّٰهِ عَلَيْهِ اِنْ كُنْتُمْ بِاٰيٰتِهٖ مُؤْمِنِيْنَ (الأنعام : ٦)

fakulū
فَكُلُوا۟
So eat
पस खाओ
mimmā
مِمَّا
of what
उसमें से जो
dhukira
ذُكِرَ
(is) mentioned
ज़िक्र किया गया
us'mu
ٱسْمُ
(the) name
नाम
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
अल्लाह का
ʿalayhi
عَلَيْهِ
on it
उस पर
in
إِن
if
अगर
kuntum
كُنتُم
you are
हो तुम
biāyātihi
بِـَٔايَٰتِهِۦ
in His Verses -
उसकी आयात पर
mu'minīna
مُؤْمِنِينَ
believers
ईमान लाने वाले

Transliteration:

Fakuloo mimmmaa zukirasmul laahi 'alaihi in kuntum bi Aayaatihee mu'mineen (QS. al-ʾAnʿām:118)

English Sahih International:

So eat of that [meat] upon which the name of Allah has been mentioned, if you are believers in His verses [i.e., revealed law]. (QS. Al-An'am, Ayah ११८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अतः जिसपर अल्लाह का नाम लिया गया हो, उसे खाओ; यदि तुम उसकी आयतों को मानते हो (अल-अनाम, आयत ११८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो अगर तुम उसकी आयतों पर ईमान रखते हो तो जिस ज़ीबह पर (वक्ते ़ज़िबाह) ख़ुदा का नाम लिया गया हो उसी को खाओ

Azizul-Haqq Al-Umary

तो उन पशुओं में से, जिनपर वध करते समय अल्लाह का नाम लिया गया हो खाओ[1], यदि तुम उसकी आयतों (आदेशों) पर ईमान (विश्वास) रखते हो।