पवित्र कुरान सूरा अल-अनाम आयत ११
Qur'an Surah Al-An'am Verse 11
अल-अनाम [६]: ११ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قُلْ سِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ ثُمَّ انْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِيْنَ (الأنعام : ٦)
- qul
- قُلْ
- Say
- कह दीजिए
- sīrū
- سِيرُوا۟
- "Travel
- चलो फिरो
- fī
- فِى
- in
- ज़मीन में
- l-arḍi
- ٱلْأَرْضِ
- the earth
- ज़मीन में
- thumma
- ثُمَّ
- and
- फिर
- unẓurū
- ٱنظُرُوا۟
- see
- देखो
- kayfa
- كَيْفَ
- how
- किस तरह
- kāna
- كَانَ
- was
- हुआ
- ʿāqibatu
- عَٰقِبَةُ
- (the) end
- अंजाम
- l-mukadhibīna
- ٱلْمُكَذِّبِينَ
- (of) the rejecters"
- झुठलाने वालों का
Transliteration:
Qul seeroo fil ardi summan zuroo kaifa kaana 'aaqibatul mukazzibeen(QS. al-ʾAnʿām:11)
English Sahih International:
Say, "Travel through the land; then observe how was the end of the deniers." (QS. Al-An'am, Ayah ११)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कहो, 'धरती में चल-फिरकर देखो कि झुठलानेवालों का क्या परिणाम हुआ!' (अल-अनाम, आयत ११)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल उनसे) कहो कि ज़रुर रुए ज़मीन पर चल फिर कर देखो तो कि (अम्बिया के) झुठलाने वालो का क्या (बुरा) अन्जाम हुआ
Azizul-Haqq Al-Umary
(हे नबी!) उनसे कहो कि धरती में फिरो, फिर देखो कि झुठलाने वालों का दुष्परिणाम किया[1] हुआ?