Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-हष्र आयत २४

Qur'an Surah Al-Hashr Verse 24

अल-हष्र [५९]: २४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

هُوَ اللّٰهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْاَسْمَاۤءُ الْحُسْنٰىۗ يُسَبِّحُ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ ࣖ (الحشر : ٥٩)

huwa
هُوَ
He
वो
l-lahu
ٱللَّهُ
(is) Allah
अल्लाह
l-khāliqu
ٱلْخَٰلِقُ
the Creator
जो पैदा करने वाला है
l-bāri-u
ٱلْبَارِئُ
the Inventor
वुजूद में लाने वाला है
l-muṣawiru
ٱلْمُصَوِّرُۖ
the Fashioner
सूरत बनाने वाला है
lahu
لَهُ
For Him
उसके लिए हैं
l-asmāu
ٱلْأَسْمَآءُ
(are) the names
नाम
l-ḥus'nā
ٱلْحُسْنَىٰۚ
the beautiful
अच्छे-अच्छे
yusabbiḥu
يُسَبِّحُ
Glorifies
तस्बीह करती है
lahu
لَهُۥ
Him
उसके लिए
مَا
whatever
(हर वो चीज़) जो
فِى
(is) in
आसमानों में
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
आसमानों में
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۖ
and the earth
और ज़मीन में है
wahuwa
وَهُوَ
And He
और वो
l-ʿazīzu
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty
बहुत ज़बरदस्त है
l-ḥakīmu
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise
ख़ूब हिकमत वाला है

Transliteration:

Huwal Laahul Khaaliqul Baari 'ul Musawwir; lahul Asmaaa'ul Husnaa; yusabbihu lahoo maa fis samaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem (QS. al-Ḥašr:24)

English Sahih International:

He is Allah, the Creator, the Producer, the Fashioner; to Him belong the best names. Whatever is in the heavens and earth is exalting Him. And He is the Exalted in Might, the Wise. (QS. Al-Hashr, Ayah २४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वही अल्लाह है जो संरचना का प्रारूपक है, अस्तित्व प्रदान करनेवाला, रूप देनेवाला है। उसी के लिए अच्छे नाम है। जो चीज़ भी आकाशों और धरती में है, उसी की तसबीह कर रही है। और वह प्रभुत्वशाली, तत्वदर्शी है (अल-हष्र, आयत २४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

वही ख़ुदा (तमाम चीज़ों का ख़ालिक) मुजिद सूरतों का बनाने वाला उसी के अच्छे अच्छे नाम हैं जो चीज़े सारे आसमान व ज़मीन में हैं सब उसी की तसबीह करती हैं, और वही ग़ालिब हिकमत वाला है

Azizul-Haqq Al-Umary

वही अल्लाह है, पैदा करने वाला, बनाने वाला, रूप देने वाला। उसी के लिए शुभ नाम हैं, उसकी पवित्रता का वर्णन करता है जो (भी) आकाशों तथा धरती में है और वह प्रभावशाली, ह़िक्मत वाला है।