Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-हष्र आयत २१

Qur'an Surah Al-Hashr Verse 21

अल-हष्र [५९]: २१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

لَوْ اَنْزَلْنَا هٰذَا الْقُرْاٰنَ عَلٰى جَبَلٍ لَّرَاَيْتَهٗ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ اللّٰهِ ۗوَتِلْكَ الْاَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُوْنَ (الحشر : ٥٩)

law
لَوْ
If
अगर
anzalnā
أَنزَلْنَا
We (had) sent down
नाज़िल करते हम
hādhā
هَٰذَا
this
इस
l-qur'āna
ٱلْقُرْءَانَ
Quran
क़ुरआन को
ʿalā
عَلَىٰ
on
ऊपर
jabalin
جَبَلٍ
a mountain
किसी पहाड़ पर
lara-aytahu
لَّرَأَيْتَهُۥ
surely you (would) have seen it
अलबत्ता देखते आप उसे
khāshiʿan
خَٰشِعًا
humbled
दबा हुआ
mutaṣaddiʿan
مُّتَصَدِّعًا
breaking asunder
फटने वाला
min
مِّنْ
from
ख़ौफ़ से
khashyati
خَشْيَةِ
(the) fear
ख़ौफ़ से
l-lahi
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
अल्लाह के
watil'ka
وَتِلْكَ
And these
और ये
l-amthālu
ٱلْأَمْثَٰلُ
(are) the examples
मिसालें हैं
naḍribuhā
نَضْرِبُهَا
We present them
हम बयान करते हैं उन्हें
lilnnāsi
لِلنَّاسِ
to the people
लोगों के लिए
laʿallahum
لَعَلَّهُمْ
so that they may
ताकि वो
yatafakkarūna
يَتَفَكَّرُونَ
give thought
ग़ौरो फ़िक्र करें

Transliteration:

Law anzalnaa haazal quraana 'alaa jabilil lara aytahoo khaashi'am muta saddi'am min khashiyatil laah; wa tilkal amsaalu nadribuhaa linnaasi la'allahum yatafakkaroon (QS. al-Ḥašr:21)

English Sahih International:

If We had sent down this Quran upon a mountain, you would have seen it humbled and splitting from fear of Allah. And these examples We present to the people that perhaps they will give thought. (QS. Al-Hashr, Ayah २१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

यदि हमने इस क़ुरआन को किसी पर्वत पर भी उतार दिया होता तो तुम अवश्य देखते कि अल्लाह के भय से वह दबा हुआ और फटा जाता है। ये मिशालें लोगों के लिए हम इसलिए पेश करते है कि वे सोच-विचार करें (अल-हष्र, आयत २१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

अगर हम इस क़ुरान को किसी पहाड़ पर (भी) नाज़िल करते तो तुम उसको देखते कि ख़ुदा के डर से झुका और फटा जाता है ये मिसालें हम लोगों (के समझाने) के लिए बयान करते हैं ताकि वह ग़ौर करें

Azizul-Haqq Al-Umary

यदि हम अवतरित करते इस क़ुर्आन को किसी पर्वत पर, तो आप उसे देखते कि झुका जा रहा है तथा कण-कण होता जा रहा है, अल्लाह के भय से और इन उदाहरणों का वर्णन हम लोगों के लिए कर रहे हैं, ताकि वे सोच-विचार करें। वह खुले तथा छुपे का जानने वाला है। वही अत्यंत कृपाशील, दयावान् है।