Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-हदीद आयत ३

Qur'an Surah Al-Hadid Verse 3

अल-हदीद [५७]: ३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

هُوَ الْاَوَّلُ وَالْاٰخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ (الحديد : ٥٧)

huwa
هُوَ
He
वो ही
l-awalu
ٱلْأَوَّلُ
(is) the First
अव्वल है
wal-ākhiru
وَٱلْءَاخِرُ
and the Last
और आख़िर है
wal-ẓāhiru
وَٱلظَّٰهِرُ
and the Apparent
और ज़ाहिर है
wal-bāṭinu
وَٱلْبَاطِنُۖ
and the Unapparent
और बातिन है
wahuwa
وَهُوَ
and He
और वो
bikulli
بِكُلِّ
(is) of every
हर
shayin
شَىْءٍ
thing
चीज़ को
ʿalīmun
عَلِيمٌ
All-Knower
ख़ूब जानने वाला है

Transliteration:

Huwal Awwalu wal'Aakhiru waz Zaahiru wal Baatinu wa huwa bikulli shai'in Aleem (QS. al-Ḥadīd:3)

English Sahih International:

He is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and He is, of all things, Knowing. (QS. Al-Hadid, Ayah ३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वही आदि है और अन्त भी और वही व्यक्त है और अव्यक्त भी। और वह हर चीज़ को जानता है (अल-हदीद, आयत ३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

वही सबसे पहले और सबसे आख़िर है और (अपनी क़ूवतों से) सब पर ज़ाहिर और (निगाहों से) पोशीदा है और वही सब चीज़ों को जानता

Azizul-Haqq Al-Umary

वही प्रथम, वही अन्तिम और प्रत्यक्ष तथा गुप्त है और वह प्रत्येक वस्तु का जानने वाला है।