पवित्र कुरान सूरा अल-हदीद आयत ३
Qur'an Surah Al-Hadid Verse 3
अल-हदीद [५७]: ३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
هُوَ الْاَوَّلُ وَالْاٰخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ (الحديد : ٥٧)
- huwa
- هُوَ
- He
- वो ही
- l-awalu
- ٱلْأَوَّلُ
- (is) the First
- अव्वल है
- wal-ākhiru
- وَٱلْءَاخِرُ
- and the Last
- और आख़िर है
- wal-ẓāhiru
- وَٱلظَّٰهِرُ
- and the Apparent
- और ज़ाहिर है
- wal-bāṭinu
- وَٱلْبَاطِنُۖ
- and the Unapparent
- और बातिन है
- wahuwa
- وَهُوَ
- and He
- और वो
- bikulli
- بِكُلِّ
- (is) of every
- हर
- shayin
- شَىْءٍ
- thing
- चीज़ को
- ʿalīmun
- عَلِيمٌ
- All-Knower
- ख़ूब जानने वाला है
Transliteration:
Huwal Awwalu wal'Aakhiru waz Zaahiru wal Baatinu wa huwa bikulli shai'in Aleem(QS. al-Ḥadīd:3)
English Sahih International:
He is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and He is, of all things, Knowing. (QS. Al-Hadid, Ayah ३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वही आदि है और अन्त भी और वही व्यक्त है और अव्यक्त भी। और वह हर चीज़ को जानता है (अल-हदीद, आयत ३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
वही सबसे पहले और सबसे आख़िर है और (अपनी क़ूवतों से) सब पर ज़ाहिर और (निगाहों से) पोशीदा है और वही सब चीज़ों को जानता
Azizul-Haqq Al-Umary
वही प्रथम, वही अन्तिम और प्रत्यक्ष तथा गुप्त है और वह प्रत्येक वस्तु का जानने वाला है।