Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-हदीद आयत १९

Qur'an Surah Al-Hadid Verse 19

अल-हदीद [५७]: १९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖٓ اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الصِّدِّيْقُوْنَ ۖوَالشُّهَدَاۤءُ عِنْدَ رَبِّهِمْۗ لَهُمْ اَجْرُهُمْ وَنُوْرُهُمْۗ وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَآ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْجَحِيْمِ ࣖ (الحديد : ٥٧)

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
और वो जो
āmanū
ءَامَنُوا۟
believe
ईमान लाए
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
अल्लाह पर
warusulihi
وَرُسُلِهِۦٓ
and His Messengers
और उसके रसूलों पर
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
[those]
यही लोग हैं
humu
هُمُ
they
वो
l-ṣidīqūna
ٱلصِّدِّيقُونَۖ
(are) the truthful
जो सच्चे हैं
wal-shuhadāu
وَٱلشُّهَدَآءُ
and the martyrs
और गवाही देने वाले हैं
ʿinda
عِندَ
(are) with
अपने रब के पास
rabbihim
رَبِّهِمْ
their Lord
अपने रब के पास
lahum
لَهُمْ
For them
उन्हीं के लिए है
ajruhum
أَجْرُهُمْ
(is) their reward
अजर उनका
wanūruhum
وَنُورُهُمْۖ
and their light
और नूर उनका
wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
But those who
और वो जिन्होंने
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieve
कुफ़्र किया
wakadhabū
وَكَذَّبُوا۟
and deny
और उन्होंने झुठलाया
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَآ
Our Verses
हमारी आयात को
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
यही लोग हैं
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
साथी
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire
जहन्नम के

Transliteration:

Wallazeena aamanoo billaahi wa Rusuliheee ulaaa'ika humus siddeeqoona wash shuhadaaa'u 'inda Rabbihim lahum ajruhum wa nooruhum wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi aayaatinaaa ulaaaika As haabul jaheem (QS. al-Ḥadīd:19)

English Sahih International:

And those who have believed in Allah and His messengers – those are [in the ranks of] the supporters of truth and the martyrs, with their Lord. For them is their reward and their light. But those who have disbelieved and denied Our verses – those are the companions of Hellfire. (QS. Al-Hadid, Ayah १९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जो लोग अल्लाह और उसके रसूल पर ईमान लाए, वही अपने रब के यहाण सिद्दीक और शहीद है। उनके लिए उनका प्रतिदान और उनका प्रकाश है। किन्तु जिन लोगों ने इनकार किया और हमारी आयतों को झुठलाया, वही भड़कती आगवाले हैं (अल-हदीद, आयत १९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जो लोग ख़ुदा और उसके रसूलों पर ईमान लाए यही लोग अपने परवरदिगार के नज़दीक सिद्दीक़ों और शहीदों के दरजे में होंगे उनके लिए उन्ही (सिद्दीकों और शहीदों) का अज्र और उन्हीं का नूर होगा और जिन लोगों ने कुफ्र किया और हमारी आयतों को झुठलाया वही लोग जहन्नुमी हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा जो ईमान लाये अल्लाह और उसके रसूलों[1] पर, वही सिद्दीक़ तथा शहीद[2] हैं अपने पालनहार के समीप। उन्हीं के लिए उनका प्रतिफल तथा उनकी दिव्या ज्योति है और जो काफ़िर हो गये और झ़ठलाया हमारी आयतों को, तो वही नारकीय हैं।