Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-हदीद आयत १८

Qur'an Surah Al-Hadid Verse 18

अल-हदीद [५७]: १८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اِنَّ الْمُصَّدِّقِيْنَ وَالْمُصَّدِّقٰتِ وَاَقْرَضُوا اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًا يُّضٰعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ اَجْرٌ كَرِيْمٌ (الحديد : ٥٧)

inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
l-muṣadiqīna
ٱلْمُصَّدِّقِينَ
the men who give charity
सदक़ा करने वाले मर्द
wal-muṣadiqāti
وَٱلْمُصَّدِّقَٰتِ
and the women who give charity
और सदक़ा करने वाली औरतें
wa-aqraḍū
وَأَقْرَضُوا۟
and who lend
और जिन्होंने क़र्ज़ दिया
l-laha
ٱللَّهَ
(to) Allah
अल्लाह को
qarḍan
قَرْضًا
a loan
क़र्ज़
ḥasanan
حَسَنًا
goodly
अच्छा
yuḍāʿafu
يُضَٰعَفُ
it will be multiplied
दोगुना कर दिया जाएगा
lahum
لَهُمْ
for them
उनके लिए
walahum
وَلَهُمْ
and for them
और उन्हीं के लिए है
ajrun
أَجْرٌ
(is) a reward
अजर
karīmun
كَرِيمٌ
noble
इज़्ज़त वाला

Transliteration:

Innal mussaddiqeena wal mussaddiqaati wa aqradul laaha qardan hassanany yudaa'afu lahum wa lahum ajrun kareem (QS. al-Ḥadīd:18)

English Sahih International:

Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned Allah a goodly loan – it will be multiplied for them, and they will have a noble reward. (QS. Al-Hadid, Ayah १८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

निश्चय ही जो सदका देनेवाले पुरुष और सदका देनेवाली स्त्रियाँ है और उन्होंने अल्लाह को अच्छा ऋण दिया, उसे उसके लिए कई गुना कर दिया जाएगा। और उनके लिए सम्मानित प्रतिदान है (अल-हदीद, आयत १८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

बेशक ख़ैरात देने वाले मर्द और ख़ैरात देने वाली औरतें और (जो लोग) ख़ुदा की नीयत से ख़ालिस कर्ज़ देते हैं उनको दोगुना (अज्र) दिया जाएगा और उनका बहुत मुअज़िज़ सिला (जन्नत) तो है ही

Azizul-Haqq Al-Umary

वस्तुतः, दान करने वाले पुरुष तथा दान करने वाली स्त्रियाँ तथा जिन्होंने ऋण दिया है अल्लाह को अच्छा ऋण,[1] उसे बढ़ाया जायेगा उनके लिए और उन्हीं के लिए अच्छा प्रतिदान है।